夜莺与玫瑰.pdf

夜莺与玫瑰.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
《夜莺与玫瑰》编辑推荐:“中国一代才女”林徽因讲述给梁思成的经典爱情故事!
英国天才作家奥斯卡•王尔德以凄美的笔触让读者感动了两个世纪!
英国插画大师查尔斯•罗宾逊亲手绘制的极富意境的原版插画!
比生命更可贵的爱情,每10个中国人中就有1个被感动落泪!
双语典藏+图文美绘+名家译作=诗情画意的《夜莺与玫瑰》

媒体推荐
爱的目的就是爱,不多也不少。
——奥斯卡•王尔德
来生愿意与王尔德倾心长谈。
——温斯顿•丘吉尔

作者简介
作者:奥斯卡•王尔德(1854—1900) 译者:林徽因

英国19世纪的天才作家,享誉世界的童话大师。代表作品有《道林•格雷的画像》、《夜莺与玫瑰》、《瑞丁监狱之歌》、《不可儿戏》等。 林徽因(1903-1955):中国现代著名作家、诗人,也是中国第一位女性建筑学家,有“中国一代才女”之美誉。代表作有《你是人间的四月天》,小说《九十九度中》,译作《夜莺与玫瑰》。《夜莺与玫瑰》是林徽因于1923年翻译完成并出版的王尔德童话作品,也是她的第一部译作。
绘者:查尔斯•罗宾逊(1870-1937):英国著名的插图画家和水彩画画家。曾为《格林童话》、《神秘花园》、《爱丽斯漫游奇境》等作品创作过极富意境的经典插画。

目录
夜莺与玫瑰
星孩儿
幸福王子
驰名的火箭
巨人的花园
忠实的朋友
少年王

文摘
插图:

夜莺与玫瑰

夜莺与玫瑰

夜莺与玫瑰

夜莺与玫瑰

夜莺与玫瑰

夜莺与玫瑰

夜莺叹道:“用死来买一朵红玫瑰,代价真不小,谁的生命不是宝贵的?坐在青郁的森林里,看那驾着金马车的太阳、月亮在幽深的夜空驰骋,是多么的快乐呀!山楂花的味儿真香,山谷里的桔梗和山坡上的野草真美,然而‘爱’比生命更可贵,一只小鸟的心又怎能和人的心相比呢?”
“高兴吧,快乐吧,”夜莺喊道,“你将要采到那朵红玫瑰了。我将在月光中用歌声来使她诞生,我向你索取的报酬,仅是要你做一个忠实的情人。因为哲理虽智,爱却比她更慧;权力虽雄,爱却比她更伟。焰光的色彩是爱的双翅,烈火的颜色是爱的躯干,她的唇甜如蜜,她的气息香如乳。”——《夜莺与玫瑰》
幸福王子道:“以前我还活着的时候,有着一颗人类的心,那时我根本不知道什么是眼泪。我住在无忧宫里,无忧宫从来没有忧愁、哀伤与烦恼。白天我与同伴在花园里玩乐,晚间我们便在大厅里跳舞。花园四周是高高的围墙,我从没有好奇过外面的世界。我身边的一切就是美丽的化身,我的臣子叫我幸福王子。如果快乐就是幸福,那么我的确是幸福的。我就这样快乐地生活直到死亡。如今我死了,他们把我竖立在这高高的圆柱上,让我看见城里的一切丑恶与肮脏,虽然我的心是铅做的,但我还是忍不住流下泪来。”——《幸福王子》
人人都会说好话,讨人家的欢喜,但作为真正的朋友,反而说的都是难听的。朋友绝不会顾忌你的感受而天天拍马逢迎,如果他是真正的好朋友,必定这样直言不讳,因为他知道这样做完全是为了你好。——《忠诚的朋友》
不论什么地方,只要你爱它,它便是你的世界。不过如今爱已不时髦,诗人已把它抹杀。他们不停地写着爱,泛滥成河,于是人们再也不相信爱了。我也不觉得惊异,真正的爱人多是痛苦的、沉默的。——《驰名的火箭》

城中屹立着一根圆形高柱,幸福王子的雕像站立在上面。他全身贴满金叶,宝玉镶成的眼睛纯洁晶莹,腰刀悬挂在身上,刀柄镶着一粒闪闪发亮的大红玉。
如此姿态让所有人倾慕,一位市参议员赞道:“他真是玉树临风,英俊不凡。”这样说,无非是为了表现自己有艺术鉴赏力,只是说完他又连忙补上一句: “可惜除了好看外,没什么具体用处。”又怕别人骂他是一个爱慕虚荣的人。
一位聪明的母亲,对那哭着要月亮的娃娃说:“你为什么不像幸福王子那样呢?他做梦都不会哭着向人要东西。”
一位失意的人呆看着雕像喃喃说:“世间原来有如此快乐幸福的人呀!”
孤儿院的孩子们穿着华丽的小红袄,披着洁净的白色围巾从教堂里走出来,其中一个说:“他看起来就像安琪儿。”
老师说:“你不曾见过安琪儿,怎么知道他像安琪儿?”
学生答:“我当然见过,不过是在梦里。”
“梦可不能随便做。”老师紧皱双眉,神情肃然。
一天夜里,一只小燕子从城外飞来。他的伙伴六个星期前已去埃及,但由于他爱上美丽的芦苇,耽误了行程,所以落在了最后面。
小燕子与芦苇初遇是在早春时节,那时他正追着一只黄蛾。当他从河边飞过的时候,被芦苇那纤弱的细腰,点燃了内心爱情的火焰,他忍不住停下来与她攀谈。
“我可以爱你吗?”小燕子激动得想立刻飞到芦苇的身边。
芦苇红着脸,深深地弯了一下腰,点点头。
从此小燕子便绕着她飞来飞去,向她表示浓烈的爱意。他的翅膀拍打着水面,水中泛起一圈圈银色的涟漪,一个夏天都不曾停止。
“这样的恋爱真可笑,她又没有钱,亲戚还如此众多。”别的燕子嘲笑他。的确,那条河里生满成片的芦苇,密密麻麻。不过小燕子却不理这些闲言碎语,依旧天天待在芦苇的身边。
到了秋天,其他燕子都飞往埃及准备过冬去了。他们飞走后,只剩下小燕子孤独一人,久了之后,他也开始对意中人产生厌倦。
“她又不会跟我说话,而且整天跟风在一起嬉戏,或许是个风流女子。”每当微风拂过,芦苇便行着最动人的屈膝礼,与风儿交融在一起,是如此温情,让人嫉妒。他又继续说:“也或许她是个很顾家的女人,而我则喜欢旅行,我的妻子应追随我的脚步,与我一起浪迹天涯。”
“你能同我走吗?”小燕子最后问她。
芦苇摇摇头,拒绝了小燕子。她对自己的家有着深深的眷念,绝不会离家出走。
“原来你一直在玩弄我呀,”小燕子大叫起来,“我到金字塔那边去了,再会!”他飞走了。飞了一整天,傍晚时分,小燕子来到一座城市里。
“我到哪儿去投宿呢?城里要是有给我预备妥当的地方该多好呀!”他迷茫起来,随后看见高柱上的雕像。
“就住在这儿吧,这地方空气新鲜,我很喜欢。”他心想,于是便在幸福王子的脚边栖息下来。
“我有一间金子筑成的卧室了。”小燕子向四周望去,轻轻地自言自语,准备睡觉,只是他刚把头藏在柔软的翅膀下,就有一滴“水”落在他身上。
“咦?”他叫了起来,“天上又没有乌云,星儿也眨着眼睛,怎么会下雨呢?欧洲的天气真是古怪,我记得芦苇也特别喜欢雨滴,但我想那只是她的自私罢了。”
这时又有一滴“水”落在他身上。
他郁闷地说:“若不能遮雨,这雕像还有什么用呢?我还是去找一个烟囱吧!”他决心飞走了。
只是还没展开翅膀,又落下第三滴“水”来。他抬头望去——呀,吓了一跳!只见雕像的眼睛里噙满泪水,一滴滴晶莹剔透的泪珠,顺着金色的面颊滑落而下。月光照耀在雕像的脸上,是多么的美丽呀!小燕子心里泛起波澜,一股莫名的同情之心油然而生。
“你是谁呀?”小燕子问。
“我是幸福王子。”雕像回答道。
“你为什么哭呀?你把我身子都打湿了。”小燕子说。
幸福王子道:“以前我还活着的时候,有着一颗人类的心,那时我根本不知道什么是眼泪。我住在无忧宫里,无忧宫从来没有忧愁、哀伤与烦恼。白天我与同伴在花园里玩乐,晚间我们便在大厅里跳舞。花园四周是高高的围墙,我从没有好奇过外面的世界。我身边的一切就是美丽的化身,我的臣子叫我幸福王子。如果快乐就是幸福,那么我的确是幸福的。我就这样快乐地生活直到死亡。如今我死了,他们把我竖立在这高高的圆柱上,让我看见城里的一切丑恶与肮脏,虽然我的心是铅做的,但我还是忍不住流下泪来。”

内容简介
《夜莺与玫瑰》是英国天才作家王尔德所著的作品经典选集,共收录了他的《夜莺与玫瑰》《星孩儿》《幸福王子》《驰名的火箭》《巨人的花园》《忠实的朋友》《少年王》等七部脍炙人口的经典作品。王尔德的作品描述了“比生命更可贵的爱情”。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多