华研外语•2014淘金高阶英语专业8级:翻译点睛150篇.pdf

华研外语•2014淘金高阶英语专业8级:翻译点睛150篇.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
《华研外语•2014淘金高阶英语专业8级翻译点睛150篇》适用对象:需要提高英语翻译能力的专八(TEM-8)考生;英语专业考研考生;参加各类笔译考试的考生;对翻译感兴趣的英语爱好者。
《华研外语•2014淘金高阶英语专业8级翻译点睛150篇》具有以下特点:
1.150篇超大题量训练,为同类书之最;
2.特别添加“难句理解”、“难句表达”两大板块,攻克理解和表达难点;
3.翻译技巧精辟、实用,重点突出,杜绝华而不实的空洞理论;
4.8类题材分类训练,拓展知识面;
5.专业8级翻译热词分类记忆,夯实基础。

作者简介
刘绍龙,语言学博士,原广东外语外贸大学高级翻译学院教授,副院长,现为扬州大学外国语学院教授,国家社科基金项目主持人(2008-2010),曾在《外语教学与研究》、《外国语》、《中国翻译》、《现代外语》、《中国外语》、《外语与外语教学》、《外语研究》、《外语教学》等学术权威期刊上发表论文30余篇现主持普通高等教育“十五”国家级规划教材项目,并主编英语专业本科生系列教材《听说教程》1-4册(2007-2008,上海外语教育出版社)。

目录
第一章 专八翻译应试指南
一、考纲要求
二、评分标准
三、选材特点
四、应试策略
第二章 英译汉
第一节 如何理解英语原文
一、词汇难点的应对策略
二、句法、语法结构难点
三、篇章衔接和连贯的理解
四、文化背景的理解
第二节 如何用汉语准确表达
一、词性/词义转换
二、词汇感情色彩的保存
三、信息重组
第三节 实战训练50篇
一、人生哲理
Passages 1-8
二、文化

内容简介
《华研外语•2014淘金高阶英语专业8级翻译点睛150篇》内容简介:8类英译汉实战训练50篇;8类汉译英实战训练50篇;25套考前冲刺强化50篇;13种实用翻译技巧;800翻译热点词汇。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多