名著新译书系:红与黑.pdf

名著新译书系:红与黑.pdf
 

书籍描述

内容简介
《红与黑》是法国著名作家司汤达的经典长篇小说,被誉为19世纪欧洲批判现实主义文学的奠基之作。小说紧紧围绕主人公于连个人奋斗与最终失败的经历这一主线,广泛展现了“19世纪最初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,反映了19世纪早期法国的政治和社会生活中的一些本质问题。
司汤达善于从爱情中反映重大社会问题。主人公于连的两次爱情都与时代风云紧密相连,这是当时阶级角逐的一种表现形式。于连对市长夫人的爱情刚开始只是出于小市民对权贵的报复心理。因此,当他第一次占有她的时候,他感到的并不是爱情的幸福,而是拿破仑式的野心的胜利,是报复心理的满足。因此小说虽以于连的爱情生活作为主线,但毕竟不是爱情小说,而是一部“政治小说”。

编辑推荐
★ 欧洲文学史上第一部批判现实主义杰作,批判现实主义文学的奠基作。
★ 《纽约时报》和《读者文摘》评其为“世界十大名著之一”;
★ 英国《泰晤士报》评选为“全球十大最值得阅读的经典名著之一”;
★ 法国《读书》杂志推荐的理想藏书之一,入选“中国读者理想藏书”书目;
★ 在中国最有影响力的十部法国书籍之一,百年来最具文学价值的畅销名著;
★ 开创了后世“意识流小说”“心理小说”的先河,是一首“灵魂哲学诗”。
★ 曾被翻译成多种文字,并多次搬上银幕,畅销世界各地。

作者简介
司汤达是19世纪法国杰出的小说家,他继承了莎士比亚描绘“人的心灵的激荡和热情的最精细的变化”的事业,以出色的心理小说《红与黑》开创了欧洲文学史上最伟大的文学流派之一——批判现实主义的先河。《红与黑》被誉为灵魂的哲学诗,是世界公认的文学经典名著,一百多年来,被译成多种文字广为流传,并被多次改编为戏剧、电影,在今天仍被公认为是欧洲文学皇冠上一枚最为璀璨精致的艺术宝石,一直畅销不衰。

目录
上卷
第一章小城002
第二章市长006
第三章穷人的福利010
第四章父与子016
第五章谈判020
第六章愁闷028
第七章精选的姻缘036
第八章小风波047
第九章乡间一夜055
第十章雄心与逆境064
第十一章一个晚上068
第十二章旅行073
第十三章网眼长袜080
第十四章英国剪刀086
第十五章鸡鸣090
第十六章第二天094
第十七章市长第一助理099
第十八章国王在维里埃尔104
第十九章思想使人痛苦117
第二十章匿名信126
第二十一章与主人的对话131
第二十二章1830年的风尚145
第二十三章一位官员的忧伤157
第二十四章省会171
第二十五章神学院178
第二十六章人世间或富人所缺少的186
第二十七章人生的初步经验197
第二十八章迎圣体201
第二十九章第一次荣升208
第三十章野心家223
下卷
第一章乡间乐趣242
第二章初入上流社会253
第三章最初的几步262
第四章拉莫尔府266
第五章一位敏感和虔诚的贵妇279
第六章说话的腔调282
第七章痛风病发作289
第八章哪一种勋章使人与众不同?298
第九章舞会309
第十章玛格丽特王后320
第十一章少女的威力329
第十二章他是一个丹东吗?334
第十三章阴谋340
第十四章少女的心事350
第十五章这是一个阴谋吗?357
第十六章凌晨一点钟363
第十七章古剑370
第十八章残酷的时刻375
第十九章滑稽歌剧381
第二十章日本花瓶391
第二十一章秘密照会398
第二十二章讨论403
第二十三章教士,树林,自由412
第二十四章斯特拉斯堡421
第二十五章道德的职责428
第二十六章道德的爱情435
第二十七章教会里最好的职位439
第二十八章曼侬·莱斯戈443
第二十九章烦恼447
第三十章滑稽歌剧院的包厢451
第三十一章让她害怕456
第三十二章老虎461
第三十三章软弱的痛苦467
第三十四章有才智的人473
第三十五章风暴480
第三十六章悲惨的详情485
第三十七章城堡主塔493
第三十八章一个有权势的人498
第三十九章困境504
第四十章平静509
第四十一章审判513
第四十二章520
第四十三章526
第四十四章531
第四十五章539

文摘
版权页:



第十六章第二天
他用唇吻了她的唇,还用手整理了她的乱发。
——《唐璜》第一章第一七〇节
对于于连的光荣来说,幸亏当时德·雷纳尔夫人是太激动、太惊愕了,不曾发现这个顷刻之间已成为她在世界上所拥有的一切的男人有多么愚蠢。
她见天快亮了,便催促他快走。
“啊!我的天主。”她说,“只要我的丈夫听见一点儿响声,我就完了。”
这时候于连居然还有闲情来斟词酌句,他想起这么一句话:
“您对您的生活后悔吗?”
“啊!此刻我后悔极了,但是我不后悔认识了您。”
于连故意待到天大亮以后,才大模大样地走了。他这样做是为了维护他的尊严。
他继续不断地专心研究着他的每个最细小的动作,疯狂地幻想着扮演一个经验丰富的男人的角色。这种努力仅有一种好处:当他吃早饭再见到德·雷纳尔夫人的时候,他的举止已变得谨慎得体,表现得十分出色了。
至于她呢,一看见他脸就涨得通红,一直红到眼角,可是只要一分钟不看见他,便又活不下去。她觉察出自己的慌乱心情,想竭力掩饰,却反而欲盖弥彰。于连仅仅抬眼看了她一次。起初,德·雷纳尔夫人还欣赏他的谨慎,但是过了一会儿,她见他不再看她第二眼时,心里不免感到惊慌起来。“莫非他不再爱我了?”她心中想,“唉!我对他来说已经太老了,我比他大了十岁呢。”
在从餐厅去花园的路上,她紧紧握住了于连的手。这样一种非同寻常的爱情表示,引起了他的惊讶,他满怀深情地注视着她。因为在早餐时,他觉得她格外漂亮;当时他双眼低垂,是把心思都用在细细品味她的迷人姿色上了。这目光大大安抚了德·雷纳尔夫人,它虽然没有完全消除她的忧虑,但是她的忧虑却几乎完全消除了她对丈夫的内疚。
在吃早餐的时候,这位丈夫什么也没有察觉出来,但是德尔维尔夫人可就不一样了,她相信德·雷纳尔夫人就快要屈服了。整个白天,她出于友情,大胆而严厉地用含蓄的语言为她表妹所冒的风险描绘出一幅丑恶可怕的画面。
德·雷纳尔夫人心急火燎地想和于连单独在一起,她要问他是否还爱着她。尽管她的性格历来温顺,但是有好几次,她差一点责怪她的好友,说她是多么令人讨厌。
晚上,在花园里,德尔维尔夫人把位置安排得很巧妙,让自己坐在了德·雷纳尔夫人和于连之间。德·雷纳尔夫人原为自己设想了一幅动人的情景,她幸福地握着于连的手,放到她的唇边,可是现在她甚至不能和于连说上一句话了。
这意外的情况增加了她的烦躁不安。她感到十分懊悔。昨天晚上,于连闯进她的卧室,她曾经那么严厉地责备了他的冒失,现在她却十分担心他今晚不会来了。她早早地便离开花园,回去待在卧室里。但是,她又感到坐立不安、焦急难耐,于是她来到了于连的卧室前,把耳朵贴在了房门上。尽管疑虑和情欲在折磨着她,她还是不敢走进去。在她看来,这样做就是世界上最卑鄙无耻的行为了,因为外省的一则谚语也是这么说的。
仆人们有的还没有睡觉。谨慎终于迫使她回到自己的卧室里。两个小时的等待就像是受了两个世纪的酷刑一样。
但是,于连对于他的所谓责任是绝对忠实的,他绝不会不去严格地执行他给自己规定的事情。
夜里一点的钟声刚敲响,他就悄悄地溜出了卧房。当他确信男主人已经酣然入睡时,便走进了德·雷纳尔夫人的卧室。这一夜,他在他的情妇身边获得了更多的幸福,因为他不再时常想着他所扮演的角色了,他的眼睛能去看,他的耳朵能去听了。德·雷纳尔夫人向他谈及年龄的差异,这就更使他安下心来。
“唉,我比您大了十岁。您怎么可能爱上我呢?”她毫无意图地重复着这句话,因为这个念头一直困扰着她。
于连无法理解她的这种不幸,不过他能看出她的这种不幸是真实的,因此,他几乎忘记了自己会显得可笑的那种恐惧。
他原以为自己出身微贱会被她视作地位低下的情夫,现在这个愚蠢念头也随之消失了。于连勃发的热情使羞怯的女主人渐渐放下心来,她重新感到了稍微的幸福,并且恢复了对情夫的评判能力。幸亏这天晚上,他几乎没有那种笨拙的做作的神情,像昨晚那样只把幽会当作他的一次胜利,而不是一次欢情。如果她察觉出他只是在专心扮演着一个角色,这可悲的发现会永远葬送她的全部幸福。那样,她只会把它看作是年龄差异造成的可悲结果,而不会得出其他结论的。
尽管德·雷纳尔夫人从没有想到过那些爱情的理论,但在外省,只要谈及爱情问题时,除了贫富的悬殊之外,年龄的差异总是人们取笑的老话题之一。
短短几天之内,于连就恢复了他这种年龄所应该具有的全部热情,疯狂地坠入了情网之中。
“应该承认,”他对自己说,“她有着天使般善良的心灵,天下再没有比她更漂亮的女人了。”
他几乎完全忘记了扮演角色的念头。在纵情欢乐的时刻,他甚至向她倾吐了他所有的忧虑。这番真情吐露把他所激起的热情推向了顶点。“看来,我根本就没有过幸运的情敌。”德·雷纳尔夫人欣喜地想道。她大胆地问起他十分关心的那幅肖像来,于连向她发誓,说那是一幅男人的肖像。
当德·雷纳尔夫人有足够的冷静可以思考时,她感到惊讶不已,世界上居然还有这等幸福存在,这是她从来都没有想到过的。
“啊!”她心中想,“如果十年前我就认识于连该多么好呀,那时候我还能被认为是漂亮的呢。”
于连压根儿就没有这样的想法。他的爱情仍然不过是一种野心,那是一种占有的欢乐。他,一个如此不幸、如此遭人蔑视的可怜虫,竟能占有一个这样高贵、这样美丽的女人。他的爱慕的举动,他对她的美貌流露出的激情,终于使她对年龄的差异稍稍放心了。如果她略通一点处事之道——在比较文明的地区,一个三十岁的女人早就积累那种丰富的社会经验了——她一定会为爱情的持久性感到担忧,因为这次爱情看来只是存在于惊奇和自尊心的陶醉之中。
当于连忘记了他的野心时,他甚至连德·雷纳尔夫人的帽子和衣裙都给以狂热的称赞。他贪婪地嗅着它们的香味,这种感觉给他无尽的享受,令他快乐无穷。他打开嵌着镜子的衣橱,一连几个小时站在那儿观赏橱内的一切,里面是那样整齐、那样华美。他的情人偎依在他的身旁,端详着他的神态;而他则注视着那些服装和首饰,它们就像是结婚前夕新郎送给新娘的丰盛的新婚礼物。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多