刻小说的人.pdf

刻小说的人.pdf
 

书籍描述

内容简介
Fiction’s about what it is to be a fucking human being.
——David Foster Wallace
年轻的海明威在咖啡馆里写小说是因为那里比住所更加舒适温暖;雷蒙德•卡佛只写短篇小说则因生活不允许他享受写长篇的奢侈;冯内古特会在二战题材的小说中加入科幻元素;大卫•米切尔则在同时使用古英语的小说中自创了未来语言;虔诚天主教徒奥康纳的小说让艾略特感到“毛骨悚然”;而因小说颇受热捧的波拉尼奥原本是位诗人……
有这么一群人,他们经历不同,风格迥异,但终其一生都热衷于雕刻那些属于自己和他人的故事。他们穿梭其间,来到不同的发生地,遇到不同的主人公;他们刀法纯熟,自成一家,将故事暂停定格,以璀璨的文字打中你我的心脏,在小说史上刻下了自己的名字。
本书是作家比目鱼书评和文学随笔的结集,涉及几十位作家的作品。这些文章既有精密的技术分析,又不乏有趣的文坛段子,将带领爱小说的你走近刻小说的人。

编辑推荐
梁文道特别欣赏的作家比目鱼以独到的笔触写下世界一流小说家的精彩故事:海明威、塞林格、陀思妥耶夫斯基、伍尔夫、卡佛、冯内古特、奥康纳、波拉尼奥、米切尔……他们用不同的腔调讲着同样让人着迷的故事;他们穿梭于人类的痛苦、生活的荒谬,谈论生命、爱情和死亡;他们精于对小说的雕刻,刀法纯熟、力透纸背,用文字在小说史上刻下了各自的名字。他们就是刻小说的人。
如果你对文字敏感、耽溺小说、甚至在尝试写作,本书将带你穿过故事和词句,遇见那些刻小说的人。

名人推荐
比目鱼对英美当代文学相当熟悉,很多人正是透过他才认识英美文坛现况的。——梁文道
看了比目鱼的作品会对自己的写作能力产生怀疑。——许骥(作家)
比目鱼所认同的不仅仅是所评论的书和作者,更是对一种新颖的书评写作方式的提倡。——思郁(书评人)

媒体推荐

作者简介
作家、书评人。七〇后、理科男。近年来先后在加州、北京、上海、香港等地居住。小说、随笔、书评等散见于各种刊物。曾创办读书网站“读写人”。已出版随笔集《虚拟书评》。

目录
代序 英文书店 A to Z

Ⅰ患者肖像
冯内古特的时间旅行
奥康纳为何如此“邪恶”?
雷蒙德·卡佛:刻小说的人
患者肖像:陀思妥耶夫斯基、伍尔夫、海明威和他们的精神疾病
作家反目:从打笔仗到掴耳光

Ⅱ这样的故事没有结局
既不荒野,也无侦探
一部气势磅礴的奇书
诗人、流浪者
这样的故事没有结局
大卫·福斯特·华莱士的长篇处女作
一位抱负不凡却最终放弃的“文学武士”
文字背后的幽灵
穿越时空的六重奏
叛逆男孩的“少年侃”
关于J. D. 塞林格的只言片语
慢放与冥想
当我谈《当我谈跑步时我谈些什么》时我谈些什么
打中部分人的心脏
有些雨必将落下
被一个无耻的人打动
戴着墨镜遥望远方
人渣也有悲伤,负能量也是能量
像智者一样思考,像顽童一样写作
璀璨闪烁的文字之光
一部“倒带小说”
完美的低俗
一部飞奔向前、不知将走向何处的疯狂小说
詹妮弗·伊根的 Twitter 小说
邪典:由读者决定的小说类型

Ⅲ悬念保鲜术
“要展示,不要讲述!”
《邮差总按两次铃》的冷叙事
自由间接文体
悬念保鲜术
极繁的小说,歇斯底里的现实主义
披着奇装异服的现实主义小说

序言
英文书店A to Z
我喜欢逛英文书店。英文书店的好处在于,不论是纽约、旧金山、伦敦,还是巴黎、上海、北京,在里面你总能找到一个叫做“小说”的区域,那里的书总是根据作者姓名由A到Z按顺序排列。于是,你可以从A到Z慢慢地在这里溜达,你可以按照从A到Z的顺序和你熟悉的作者相遇。
你从A开始,首先会碰见马丁•阿米斯(Martin Amis),然后会看到保罗•奥斯特(Paul Auster),你翻了翻《纽约三部曲》(The New York Trilogy),移步走向B。
在B这里你会邂逅朱利安•巴恩斯(Julian Barnes),看见写后现代小说的老哥俩—约翰•巴斯(John Barth)和唐纳德•巴塞尔姆(Donald Barthelme)—他们肩并肩地站在一起。在这里你还会遇见博尔赫斯(Jorge Luis Borges)大师,你可以翻一翻他的那本《迷宫》(Labyrinths)。
你来到C。翻一翻卡尔维诺(Italo Calvino)的《看不见的城市》(Invisible Cities)吧,那是一本文字优美的书。然后,你可以去见见雷蒙德•卡佛(Raymond Carver),向他请教:当我们谈论爱情的时候我们在谈论什么?接着你去拜访约翰•契弗 (John Cheever),另一位短篇小说大师。听说过罗伯特•库佛(Robert Coover)吗?比起前两位,他的小说就不那么现实主义了。
D区到了。你好,唐•德里罗(Don DeLillo)!《白噪音》(White Noise)已经拜读,是不是该买一本《毛二世》(Mao II)?E.L. 多克托罗(E.L. Doctorow)先生,您的后现代历史小说我一定找时间学习。来到F。威廉•福克纳(William Faulkner)大师,久仰!久仰!在喧嚣与骚动之中,那是您献给艾米丽小姐的一朵玫瑰吧。
到了G区,怎么可能和马尔克斯(Gabriel Garcia Marquez)老师相遇?除了《百年孤独》(One Hundred Years of Solitude),那里还有不少马老师的中短篇小说。你一边纳闷为什么马尔克斯会在G区出现,一边不知不觉地来到了H。海明威(Ernest Hemingway)很有风度地站在那里,海老师,您的书我买得差不多了,今儿就不进屋坐了。
你走向J。詹姆斯•乔伊斯(James Joyce)大师,您别急,《尤利西斯》(Ulysses)我将来一定会读的。你走向K。看到卡夫卡(Franz Kafka),你想起“饥饿艺术家”;看到杰克•凯鲁亚克(Jack Kerouac),你想起“那是打字,不是写作!”;呵呵,米兰•昆德拉(Milan Kundera)老师也在这儿,您的中文书我看了不少了已经,就不麻烦看英文的了。
来到M。伊恩•麦克尤恩(Ian McEwan)瘦瘦地站在那里,看过您的几个短篇,感觉还不错;大卫•米切尔(David Mitchell)同学让人流连忘返,新书还没出来,加油!村上春树(Haruki Murakami)先生,这么多英译本摆在这儿,您牛逼。
止步N区。纳博科夫(Vladimir Nabokov)大师,您的文字很炫,向您学习。在O区停留。乔伊斯•卡罗尔•欧茨(Joyce Carol Oates)女士,您的作品我要多学习。在P区漫步。托马斯•品钦(Thomas Pynchon)老师,我正在看《万有引力之虹》(Gravity's Rainbow),争取三年内读完。
来到了R。菲利普•罗斯(Philip Roth)的小说不少,可惜还有很多都没读过;萨曼•拉什迪(Salman Rushdie)很有名,也该找来看看;塞林格(J.D. Salinger)先生,今天是抓香蕉鱼的好日子吗?
U区到了。约翰•厄普代克(John Updike)正襟危坐,看着一群兔子跑了、回来了、歇菜了。在V区,库尔特•冯内古特(Kurt Vonnegut)嬉皮笑脸,等着在五号屠场吃一顿冠军早餐。
这时你发现自己已经走到了小说区的边缘。在W区,你遇见了大卫•福斯特•华莱士(David Foster Wallace),你对他说:我真的很喜欢你的东西。我家的书架上已经摆了你所有的小说。伙计,走好。
你发现时间已经不知不觉地过去了不少,你又一次完成了这段从A到Z的散步。你走出英文书店,心情不错。你想,我会随时再回去,重复那段从A到Z的旅行。

文摘
冯内古特的时间旅行

一九六七年,有个写小说的人被自己正在写的一本书搞得焦头烂额。此人名叫库尔特•冯内古特,四十五岁,美国人,以前在杂志上发表过一些短篇作品,后来又出过几本长篇科幻小说,一直没什么大名气。
可是那年他运气不错,获得了一笔古根海姆基金会的奖金,用来资助他写一本关于二战的长篇小说。故事的发生地—德国城市德累斯顿曾是欧洲最美丽的城市之一,一九四五年这座城市被盟军战斗机的地毯式轰炸夷为平地,有十三万五千居民丧生。冯内古特作为一名被德军俘虏的美国士兵亲历了那个事件,他一直想把这段经历写成一部小说。如今,这笔资助终于可以让他实现这个计划,他甚至可以用这笔钱重返德国去搜集素材。
可是他却被这本书难住了,他不知道应该怎么写。
对于那场灾难,冯内古特本人的记忆中仅仅残留着一些零星的片段,他去访问当地居民和当年的战友,受访者也都回忆不出什么有价值的东西。而且,他发现自己很难套用传统小说的结构来写这本书,他更不想美化战争、美化屠杀。
他的写作陷入了困境。“我试着写,但路子不对,写出来的全是垃圾。”多年以后,他回忆说。

很多年之后,二○○七年四月十一日,美国作家库尔特•冯内古特在纽约去世。几天前,这位写过《五号屠场》(Slaughterhouse-Five)、《猫的摇篮》(Cat's Cradle)、《冠军早餐》(Breakfast of Champions)等以黑色幽默著称的著名作家在家中不慎跌倒,造成脑部受损,最终医治无效,享年八十四岁。
纪念冯内古特的文章出现在各大报刊。《纽约时报》的文章写道:

冯内古特的长篇小说已成为美国反文化思潮的经典之作,这些作品也让他成为一位文学偶像,尤其是对于六七十年代的美国青少年学生,在那个时代,不论是大学生的宿舍里还是年轻人的牛仔裤后兜中都随处可见被翻烂的冯内古特的书。像马克•吐温一样,冯内古特使用幽默这一手段来探讨人类存在的基本问题……冯内古特写作的主题并非都是形而上学的。比如他也会写平庸的消费文化,或者环境的破坏,其中混合着科幻、哲学,还有很多笑话。

住在纽约一大道和二大道之间四十八街附近的居民能够回忆起当年经常出现在这个街区的一个老头:他有一头乱蓬蓬的银灰色卷发,留着马克•吐温式的灰白色胡子。他悠闲地坐在街边的一张木椅上,手指间夹着一支香烟,身旁蹲着一只小小的白毛狗。
他就住在附近,他是个作家。虽然他写过科幻小说,但他的日常生活并没有高科技化。今天早晨他刚写了篇二十页的稿子,他打电话给住在一百英里以外的卡罗小姐,问她愿不愿意帮他把这篇文章用打字机打出来。一如往常,卡罗高兴地答应了。于是他出门来买信封,顺便遛狗。他在家门口的杂货店和印度店主笑着聊了几句,买了一个信封,然后牵着小狗走到街角的邮局,把装了稿子的信封交给柜台后的女士(他一直认为她是个出众的美女)。走出邮局,他感觉心情不错。天气晴好,阳光洒在曼哈顿的楼群之间。他牵着小狗走到四十七街,在街边供路人休息的木椅上坐下来,掏出一支香烟,眯起眼睛看对面阳光中的马路。
行人从他身边经过时偶尔会相互嘀咕一句:“这人不会就是……冯内古特吧?!”他们会偷偷多看一眼,于是他们发现老头手里的香烟顶着一截长长的、摇摇欲坠的烟灰,再仔细看,可以发现老头的衬衣和裤子上点缀着一个个被烧焦的小洞。
冯内古特从十几岁就开始抽不带过滤嘴的“长红”(Pall Mall)牌香烟,烟瘾极大。他在八十一岁时扬言要把布朗和威廉森烟草公司告上法庭,因为他们在烟盒上宣称香烟可以致命,但他本人却一直活着。
冯内古特说过:世界末日的到来不可能那么快,吸烟是一种相当有保证、相当体面的自杀方式。

母亲自杀那一年他二十二岁。
母亲来自印第安纳州的富人之家,和父亲一样,也是德国移民的后代。父亲老库尔特•冯内古特是著名的建筑设计师,本州很多著名建筑物都出自父亲之手。这对夫妇热爱德国文学和德国音乐,一战之前,这个富足的家庭保留着德国传统,但一战的爆发使他们切断了和德国的联系。一九二二年当他们的儿子小库尔特•冯内古特降生以后,这对夫妇没有教他德语,也没有把他们喜爱的德国文化介绍给他。
小库尔特•冯内古特从中学开始对写作发生了兴趣,他为校刊撰稿,学会了如何为读者而不是为老师写作。一九四○年他进入了康奈尔大学,主修生物化学,同时花大量时间为校刊撰稿。一九四三年,当他因课业成绩不佳面临被学校劝退的可能性时,这个年轻人主动离开学校,应征入伍。
这个时候,他的家庭已经逐渐败落。三十年代的大萧条使他的父亲失去了工作机会,这个一度富有而风光的男人变得消沉、自闭,他整日无所事事,回避家人和孩子。疏离的父子关系也许能够解释后来成为作家的儿子对父亲这一角色的描绘—在他的小说里,大部分父亲都显得孤僻冷漠,对孩子毫不关心。在他长篇小说处女作《自动钢琴》(Player Piano)中,读者可以读到因缺乏有意义的工作而导致的人性丧失。
库尔特的母亲则由忧郁走向了精神崩溃。和丈夫一样,她自闭独处,远离子女的生活。不同的是,她并没有完全丧失希望。她一直梦想两件事:一,成为一位小说家;二,搬到科德角去居住。曾有一段时期,她试着为流行杂志撰写短篇小说,但她的作品全部遭到杂志社的回绝,这使她变得越来越尖刻,越来越神经质,她时常当着子女的面恶毒地咒骂丈夫。他的孩子们相信,母亲精神失常了。
终于有一天,这位对生活丧失希望的母亲在家中吞食了大量的安眠药,离开了人世。
那一天是一九四四年五月十四日,母亲节。
那一天小库尔特•冯内古特正好待在家中。第二天,他就要随部队离开美国,开赴二战战场。

在小说《冠军早餐》的第十七章,冯内古特在叙述本尼的母亲发疯后自杀这一情节时,提到了自己的母亲。
冯内古特喜欢在小说里东拉西扯,而且常常以本人的面目出现在虚构的故事中,他喜欢把自己的亲身经历也塞进小说里去。
在这段文字中,作者的叙事语气并没有偏离贯穿全书的风格,仍然是略带戏谑和调侃的东拉西扯:

你听着:本尼的母亲和我母亲是完全不同的人,但是她们都有一种异乎寻常的美,两个人都会激动地谈论什么爱情,和平,战争,邪恶和绝望,过去的好日子,过去的坏日子。两个母亲都自杀了。本尼的母亲吞服德拉诺,我母亲吞安眠药,这不是那么糟糕。

这不是那么糟糕?这句话听起来好像作者担心读者读至此处会黯然伤心,于是他站出来,奉劝读者无需为此伤神、请继续保持阅读这本幽默小说的好心情。

当人们谈论冯内古特的小说时,经常会使用如下这些标签:黑色幽默、科幻小说、讽刺文学、后现代小说。
《冠军早餐》出版于一九七三年,故事发生在“一个很快就要死去的星球上”,主人公是“两个孤苦伶仃、瘦骨嶙峋的年纪相当老的白人”。其中一位,德威恩•胡佛,是一个相貌平常但内心发疯的汽车销售商,他迷恋上了另一位主人公—落魄的科幻小说作家基尔戈•屈鲁特的作品,并把他书中所写的一切信以为真。基尔戈•屈鲁特是个外表怪诞疯狂,但内心非常清醒的科幻作家。小说从他接受邀请参加胡佛所在小城的一次艺术节开始,一直写到两位主人公的最终会面,中间穿插了很多对美国社会的揶揄讽刺,并配有多幅作者亲手绘制的漫画插图,充满笑料。
冯内古特不但担当了这部小说的叙事者,还安排自己和虚构的人物一起出场。书中有一段作者和自己的对话:

“你在写的这本书太糟了。”我对“漏子”后的自己说。
“我知道。”我说。
“你是害怕你也会像你母亲那样自杀。”我说。
“我知道。”我说。

《冠军早餐》的结尾是冯内古特本人和屈鲁特的对话。这位虚构的科幻小说作家“用我父亲的声音”对作者高喊:“让我年轻!让我年轻!让我年轻!”
基尔戈•屈鲁特大概是冯内古特本人最喜爱的笔下人物之一。这个角色出现在《冠军早餐》《上帝保佑你,罗斯瓦特先生》(God Bless You, Mr. Rosewater)、《五号屠场》《囚鸟》(Jailbird)、《时震》(Timequake)等多部小说中。据说屈鲁特的原型是美国科幻小说家西奥多•斯特金,但从这个虚构的科幻小说作家身上显然也能看到冯内古特本人的影子。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多