德古拉之吻.pdf

  • 类 别小说
  • 关键字
  • 发 布2014-06-28 11:54:00
  • 试 读在线试读
德古拉之吻.pdf
 

书籍描述

内容简介
本书以日记的形式,勾勒出一段不为人知的诡秘往事。一场交易,让英俊、高贵的德古拉伯爵来到伦敦。他的出现引起了乔纳森•哈克的注意,他意识到在德古拉伯爵怪异的行为背后隐藏着一个惊人的秘密——他竟然是个拥有不死之身的吸血鬼……此时的伦敦陷入了黑暗之中,到处充斥着迷失、噩梦与鲜血。陨灭或者重生,复苏还是沉睡,用跳动的心换来永生,你可愿意?

编辑推荐
《德古拉之吻》吸血鬼文学的奠基之作
《惊情四百年》《暮光之城》由此衍生
《出版周刊》评选《德古拉之吻》为欧洲最佳畅销小说之一
《德古拉之吻》改编的电影荣获三项奥斯卡金像奖、芝加哥影评人协会奖
入围雨果奖、英国电影学院奖等

作者简介
布莱姆•斯托克,爱尔兰著名小说家,出生于都柏林郊区克隆塔夫,大学毕业后,进入戏剧界开始写作生涯。34岁时,他创作了第一部作品《夕阳之下》,后出版了长篇小说《蛇的足迹》。此外,他还发表了多部短篇小说、长篇小说以及小品文等。其中他最受欢迎的作品当属《德古拉之吻》,这本书在世界范围内影响极大,是欧洲畅销小说之一。

目录
第一章 乔纳森•哈克的日记
第二章 乔纳森•哈克的日记之继续
第三章 乔纳森•哈克的日记之继续
第四章 乔纳森•哈克的日记之继续
第五章 米娜•穆雷小姐给露西•韦斯顿拉小姐的信
第六章 米娜•穆雷的日记
第七章 剪切自月日的《每日一刊》
第八章 米娜•穆雷的日记
第九章 米娜•哈克给露西•韦斯顿拉的信
第十章 西沃德医生给汉•亚瑟•郝姆伍德的信
第十一章 露西•韦斯顿拉的日记
第十二章 西沃德医生的日记
第十三章 西沃德医生的日记之继续
第十四章 米娜•哈克的日记
第十五章 西沃德医生的日记之继续
第十六章 西沃德医生的日记之继续
第十七章 西沃德医生的日记之继续
第十八章 西沃德医生的日记之继续
第十九章 乔纳森•哈克的日记之继续
第二十章 乔纳森•哈克的日记之继续
第二十一章 西沃德医生的日记之继续
第二十二章 乔纳森•哈克的日记之继续
第二十三章 西沃德医生的日记之继续
第二十四章 西沃德医生的留声日记,范海辛口述
第二十五章 西沃德医生的日记之继续
第二十六章 西沃德医生的日记之继续
第二十七章 米娜•哈克的日记之继续

文摘
我一定是睡着了,因为如果我是醒着的,一定会注意到我们正在接近这个引人注意的地方。在黑暗中,这个院子显得相当大,几条黑暗的路从圆形的大拱门下延伸出去,所以它可能看起来比实际要大。我还没有在白天看过它。马车停下后,车夫跳下车,伸出手扶我下车。我再一次感受到他那惊人的力量。他的手仿佛一只铁钳,随时可以把我捏得粉碎。他拿上我的行李,放在我旁边的地面上,我站在一扇大门前,一扇老旧的镶满大铁钉的门,门框周围砌着大石块。在微弱的灯光下,我能看见石头是经过雕琢的,但是已经受到了岁月和风霜的侵蚀。车夫又跳上了马车,抖动缰绳,马车向前出发了,消失在其中一条幽暗的小路上。
我静静地站在那里,不知道怎样是好。门上既没有门铃也没有门环。我的声音不像是能穿过这些厚重的墙壁和黑漆漆的窗口。等待的时间仿佛没有尽头,我感觉怀疑和恐惧已经把我淹没了。我来到的到底是一个什么地方?我见到的都是什么样的人?我开始的是怎样一段可怕的经历?难道这是一名律师事务所的办事员生活中的一件寻常事吗——被派去向一个外国人解释伦敦房产购买,结果被送到这种地方!律师事务所的办事员,米娜不喜欢这个称呼。因为就在离开伦敦之前,我得到了成功通过考试的通知,现在,我是一名真正的律师了!我开始揉眼睛,掐自己的肉,以确认我自己是醒着的。
这一切对我来说都像一个可怕的噩梦。我真希望自己突然醒过来,发现自己是在家中,窗外黎明将至,就像我在一天疲劳的工作后,时常在早晨感到的那样。可是我真切地感到了疼痛,我的眼睛也看得清清楚楚。我确实是醒着的,身在喀尔巴阡山之中。现在我能做的就是忍耐,等待早晨的来临。正当我得出这个结论时,我听见门后传来一阵沉重的脚步声,透过门缝看见了一丝越来越亮的灯光。接着是解开锁链,打开门闩的叮当声。钥匙在锁孔里转动,因为很久不用而发出刺耳的声音,大门向里打开了。里面站着一位高个子的老人,蓄着整洁的长长的白色胡须,从头到脚都是黑色衣服,周身没有一点儿其他颜色。他手里提着一盏样式古老的、没有灯罩的银灯,当火焰在开门的气流中闪烁时,投下了长长的颤抖的影子。老人礼貌地用右手招呼我进门,用流利的但语调奇怪的英语说道:“欢迎到我的家来!请随意,不要客气!”他没有走上前迎接我,只是像一座雕像一样站着,就好像欢迎我的姿势把他变成了石头。然而,就在我跨过门槛的一瞬间,他激动地走上前,伸出手紧紧地握住我的手,他的力量大得让我想要退缩,特别是当我感觉到他的手冰冷冰冷的,比起活人,这更像是一只死人的手。他又说道:“欢迎到我的家来!请进,走路当心。希望你为这里带来快乐!”他握手的力气和车夫如此之像,因为我没有看见车夫的脸,我一时怀疑起我是不是在和同一个人说话。为了确认,我试探性地问:“您是德古拉伯爵?”
他优雅地鞠了一躬,回答道:“我是德古拉,欢迎您到我的家来,哈克先生。请进,夜晚的风很冷,你需要吃饭和休息。”他一边说着,一边把灯放在墙上的灯架上,出门去拿我的行李。在我阻止他之前,他已经把行李拿进来了。我要去拿,可是他坚持由他来拿。
“不,先生,你是客人。太晚了,仆人们都睡了,就让我来照顾你吧。”
他坚持提着我的行李穿过走廊,登上一座宽大的螺旋楼梯,又穿过一条走廊,我们的脚步声在走廊的石板地面上沉重地回响。到了走廊的尽头,他推开一扇大门,我欣喜地看到,在明亮的房间里,一张桌子为了晚餐而被张开,大壁炉里刚刚添了燃料,火焰熊熊地燃烧着。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多