《读者》杂志经典珍藏书系·故事:灵魂的马车驶上高坡.pdf

《读者》杂志经典珍藏书系·故事:灵魂的马车驶上高坡.pdf
 

书籍描述

内容简介
《读者》杂志经典珍藏书系之故事集:《灵魂的马车驶上高坡》。雨果、巴尔扎克、欧•亨利、契诃夫、马克•吐温、毛姆、马尔克斯、川端康成……大师笔下的小故事,或温情,或冷峻,或幽默,或隽永,揭示人性的幽暗与复杂,抽打你的灵魂。

编辑推荐
《读者》杂志创刊三十三年之精华结集(1981-2013),随书附赠老树画画写意书签一枚。中国人的心灵读本,是纪念,也是再次出发。
有人的地方,就有《读者》,佳作一网打尽,名家荟萃、余香满口、温情、真挚、纯正、优雅。

作者简介
《读者》杂志创刊于1981年1月,是由读者出版传媒股份有限公司主办、读者杂志社编辑出版的一份综合类文摘杂志。《读者》自创刊以来,始终以弘扬人类优秀文化为己任,坚持“博采中外、荟萃精华、启迪思想、开阔眼界”的办刊宗旨,发掘人性中的真、善、美,体现人文关怀。刊物内容及形式方面与时俱进,追求高品位、高质量,力求精品,赢得了各个年龄段和不同阶层读者的喜爱与拥护,被誉为“中国人的心灵读本”。
《读者》杂志发行量从创刊时月发行量3万册到2005年4月份月发行量已达910万册,2006年月平均发行量898万册,稳居中国期刊排名第一,亚洲期刊排名第一,世界综合性期刊排名第四。是当之无愧的“中国期刊第一品牌”。杂志行销世界九十多个国家和地区,在美国、日本、澳大利亚、新加坡、香港等国家和地区拥有众多读者,可以说,有华人的地方就有《读者》。影响力极广。

目录
欧•亨利:最后一片叶子/1
Jeanmarie Googan :原来你是凯蒂的女儿/10
玛丽•谢尔曼•希尔伯特:矶鹞带来欢乐/15
Paul Villiard:知心的礼物/20
勃•洛芬宁根:父爱/25
阿纳托利•阿列克辛:最幸福的一天/30
弗朗西斯•弗罗斯特:为了水晶心/37
杰拉德•莫尔:妈妈哭泣的那一天/45
雨果:“诺曼底”号遇难记/52
埃玛•邦博克:“我最爱你”/57
巴尔扎克:笔友/63
阿瑟•米尔沃德:为我唱支歌/66
拉兹任罗:倾诉/71
格林•肯宁汉:“决不认输!”/77
阿瑟•戈登:沙丘上的陌生人/84
玛丽玛纳契:热爱生命/90
Jack Fincher:师恩难忘/100
J.P.布兰克:失踪的丈夫/105
艾利克•喀麦伦:黑镜/112
摩里斯•霍麦•欧文:科霍溪畔/120
佚名:打错的电话/126
N.Ptper:第六枚戒指/132
C.Baka:萦绕在心头的幻影/136
米尔顿•卡普兰:像春天一样/142
拉沃恩克•罗姆桑:初恋/147
麦尔•拉扎鲁斯:岳父大人在上/152
李清 编译:边境奇遇/156
罗•加里:墙/163
毛姆:“万事通”先生/168
尚贝•戈西尼:给老师的礼物/176
栗良平:一碗清汤荞麦面/181
安德烈•莫洛亚:时令鲜花/188
雷龙、张力 编译:和威利一起散步/194
里塔•贝格尔:再见,尤莉亚/198
劳埃斯•邓肯:命中注定/204
戴文•欧文:良师/213
巴乌斯托夫斯基:盲厨师/217
海伦•P.摩尔斯拉:优点单/223
保罗•加利克:送给哈里斯太太的鲜花/228
菲丽丝•沃尔肯斯:吻/238
马凌:八重樱下/243
马戈•法伊尔:天堂回信/249
约•马•齐默尔:小丑的眼泪/254
约翰•迈卡利弗:适时的奉献/262
弗朗西斯•E.卡兹迈克:等待鹤群起飞/266
贝蒂•B.杨斯:一件丝裙的故事/271
亚米契斯:爸爸的看护者/279
爱丽丝•沃克尔:让死见鬼去吧/289
爱克斯莱:艾伯特舅舅的香肠/296
威廉姆斯•科贝尔:风中的白玫瑰/301
契诃夫:捉弄/304
莫特尔:神奇的记忆瓶/310
薛忆沩:出租车司机/316
契诃夫:打赌/325
贝克•哈吉斯:管道/333
吕新建:一串水晶项链/340
米切尔•恩德:奥菲丽娅的影子剧院/346
奥列格•舍斯京斯基:信念•希望•爱/356
USDARK:珍贵的礼物/363
喻丽清:奥利和手套/368
克里斯廷•格尔曼:运气/377
马克•吐温:灵魂曝光/381
马晓伟:我可以帮你找到圣诞老人/389
法朗士:圣母的杂耍艺人/393
加西亚•马尔克斯:我来讲一个故事/397
毕志:保守一生的秘密/400
契诃夫:美女/405
罗尔夫•伊格夫:鹌鹑/409
川端康成:石榴/415
安房直子:萤火虫/420
苡程:邮递员的终生悔恨/425
老愚:被生父埋葬了的“爸爸”/431
劳伦斯•威廉斯:小精灵/439
伊尔泽•爱辛格尔:窗中戏剧/445

文摘
邮递员的终生悔恨
  〔美国〕苡程



  人生如此短暂,我必须忏悔才能安心地走!我必须忏悔,我不能错过你给予我的这个珍贵的机会。人的内心都潜藏着魔鬼,我年轻时的一次单相思和致命的嫉妒,让我毁了一个美丽而高贵的女孩的幸福,以至生命。至今无人知晓。我不想带走这个秘密,否则我到了另一个世界也定会永无宁日。
  那年我二十三岁,在曼哈顿东城的一个邮局当邮差。我负责递送邮件和报刊的那个区域是富人区,其中有一户是律师柯林斯家。柯林斯一家住在一栋"二战"前盖的老式二层碣石小楼里。一次送信时,我碰巧遇到他们一家人外出,亲眼见到了柯林斯先生和他美丽的妻子及女儿,他们一家人一看就是很有教养的人。柯林斯先生的女儿年轻貌美,有着淡褐色的头发和深蓝色的眼睛,总爱穿一件鹅黄色的长裙。在我开始工作半年后的那段时间里,每次当我的自行车还没有骑至她家时,就能远远看到柯林斯小姐已经准时站在她家门口的台阶上向我张望了。当然,她等的是我给她带来的信,而不是我。她焦灼的眼神似乎从远处就触及我的所有神经。她一直在等一封从中国来的信。每当我把一封贴着古怪的中国邮票的航空信递到她手里时,她就会兴奋地连声谢我,接着就来回仔细地看那些奇怪的中国字,然后呼吸急促地跑回家去。从邮戳上看,那些从中国来的信每次都要走三四个星期,平均一星期来一封,有时两封。信封上总写着:奥莉维亚·柯林斯小姐收。落款是穆克,只有姓,没有名。
  有一段时间,我是那样享受柯林斯小姐那期盼的眼神和接到信时那种瞬间幸福洋溢的表情,感到自己就像是上帝派来专为人类传递幸福的使者。可是,不知从何时起,我的所有羡慕之情逐渐变成了难以忍受的妒忌,让我内心隐隐作痛。后来,每当迎着奥莉维亚那焦灼和期盼的眼神时,我就开始想象她等待的其实是我。她每次接到信后,脸上的陶醉表情都让我这个当时二十出头的小伙子嫉妒得发狂。我只有5.3英尺高,两眼长得很近,鼻子很长,可以说其貌不扬,因此很少有姑娘喜欢我。我知道我与奥莉维亚之间没有任何可能,就如同天地永远不能相接一样。可是,我们日复一日地在门口相遇,奥莉维亚的美丽和多情再也不能不让我动心,我终于疯狂地、无可救药地爱上了这个爱穿鹅黄色连衣裙的女孩。虽然我深知那期盼的眼神并不属于我,但是人类的理智从一开始就没有被上帝制造健全,它就像玻璃一样脆弱。如果说我爱上奥莉维亚有什么错的话,那么上帝也是有责任的,至少有一部分。
  绝望最终让我丧失了理智。我开始把奥莉维亚未婚夫的来信都扣压起来,并私自拆看了它们。我知道了那个叫大卫·穆克的年轻人正在中国云南的滇缅边境服役,是陈纳德将军率领的"飞虎队"里的主力飞行员。他在信中对奥莉维亚说他每天都在想她,并把她的照片贴在自己的飞机驾驶舱里,只是为了每时每刻都能看见她迷人的笑脸。"你的微笑总能保佑我躲过日本飞机的攻击,你是庇护我的女神,奥莉维亚!"他这样写道。
  在另一封信里,穆克激动地说,战争一结束他就会回来与奥莉维亚结婚,并说他们一定要生很多孩子,女孩子一定都会像奥莉维亚一样美丽。
  由于柯林斯家的人每次都会把要寄出的邮件放在邮箱里让我带走,我竟然把奥莉维亚寄给她未婚夫的信也扣留了。不久,我在大卫·穆克的信里看到他开始询问奥莉维亚为什么不给他写信了,是不是家里出了什么事,还是她病了?十几封这样的信之后,他的来信开始减少,信里的语气也充满了疑惑和失望。"奥莉维亚,你不再保佑我了吗?没有你的庇护,我的命运难卜。今天我的飞机被一架日本飞机打中了尾巴,我侥幸逃生。收不到你的来信,我的生命已经失去意义,开始枯萎,我不知道每天出航的意义何在了。"
  在那段时间里,我目睹奥莉维亚一次次因为没有收到未婚夫的来信而心焦和失望,心里的确充满内疚。但是我偏偏好像被魔鬼附身一样,就是不把她未婚夫的来信交给她。时间一久,奥莉维亚的脸色渐渐变得苍白而憔悴,她出现在门口等信的次数也越来越少了。偶尔出现一次,她以往焦灼期待的眼神已经被绝望、忧郁和麻木取代了。
  一次,我送信来到奥莉维亚的邻居--老古董商斯通先生的家门口时,听见他家的两个佣人看见刚刚出来等信未果的奥莉维亚的身影后的一番低声议论。其中一个说,听说那个可怜的姑娘得了肺炎,病得好像不轻呢。另一个接着说,听说是因为受不了未婚夫阵亡的打击才病的。
  上帝啊,奥莉维亚已经认定大卫·穆克阵亡了才中断了与他的通信,而对方呢?他会不会以为奥莉维亚变了心,或者出了什么事?可我扣留他们信件的时候怎么没有想到呢?一切都已经太晚了,因为穆克已经不再来信了。他会不会因为收不到未婚妻的信已经阵亡?
  从那以后,我只见过一次奥莉维亚。那一次,她手扶着墙壁,用黯淡绝望的眼睛看了一眼我除了报纸外的空空两手,然后慢慢地转身回去。她的确已经变了一个人,孱弱无力,眼睛深陷而呆滞。我不敢和她对视,急忙骑车离去。可是,奥莉维亚痛苦的面容和日渐病弱的身影都没有使我停止那疯狂而致命的恶作剧。我又扣留了大卫·穆克的最后来信。他在信里说他已经受了重伤,只希望自己尽快死去。我拿着那封信,第一次感到自己是个魔鬼。我不知道我这样做是在为自己的贫穷和丑陋而发泄,还是为了没有女友又无望的事实而卑鄙地向别人的幸福复仇。
  奥莉维亚再也没有出来等信了。
  终于有一天,我送信路过柯林斯家时,看到门口聚集着前来参加奥莉维亚葬礼的一群人。她的母亲被人搀扶着,止不住地哀哀恸哭。
  奥莉维亚是柯林斯夫妇唯一的孩子,是他们的掌上明珠和生活的全部寄托。直到那时,我似乎才第一次清醒地意识到,自己到底对那个姑娘和她的家人做了什么。我的恶作剧绝对不次于任何真正的谋杀!那一刻,我清楚地知道,我此生不值得任何人去爱,也不可能去爱任何人了。我是个名副其实的小人、罪人、刽子手。
  我不敢去想大卫·穆克是否还活着。
  我很快辞去了工作--我不可能再给柯林斯家送信了。然后我远离纽约,移居到西部的加州,当了很多年的园林工人,这样我可以不必与人打太多交道。直到我五十九岁那年,我父亲去世(我母亲已先他去世),我才重返纽约。我是家里的独子,后半生就一直住在父母留下的位于皇后区的一所普通的房子里。我再也没有去看过曼哈顿东区的那所碣石房子。我后来一直独身,人长得丑加上性格古怪,对我感兴趣的女人不是少,而是根本没有。我也乐得如此,因为我的良心不允许我此生再接近任何一位女性了。
  我已经七十六岁了,从去年开始身体莫名地出现了衰竭的迹象,已经住了两次医院。我清楚地预感到,很快我就要离开人世了。我此生最大的遗憾就是,我做了一件恶毒的事,伤害了两个无辜的年轻人和他们的家人。这个罪孽让我的后半生一直在孤独中度过,我的灵魂每一天都在被懊悔啃噬。很多年来我一直做最累的义工去赎我犯下的罪孽,但我知道这远远不够。人的内心从出生起就被上帝安装了一台自动的精密天平,即良心。凡做过的事情,无一不被记录、衡量、留痕。不该做的,即使无人知晓,也终将会被天平的另一端,以良心不安作为终生无法摆脱的惩罚,来保持那无影无形却永恒存在的平衡。我知道我不值得任何人爱了,因此后来一直独身,但没有人知道为什么,包括我的父母。你是第一个知道我罪孽的人,只因为你是个陌生人,我愿意像你所说,把这个沉重的秘密卸下,留在尘世,因为我很快就要走了。我必须忏悔才能安心地走,我不能错过你给我的这个唯一的机会。
  如果能有来世,我只想变成一朵玫瑰,活着只为有情人传递幸福,即使隔天就会枯萎。

  2013年第10期



  一碗清汤荞麦面
  〔日本〕栗良平 万德惠 译


  一
  对于面馆来说,生意最兴隆的日子,就是大年除夕了。
  北海亭每逢这一天,总是从一大早就忙得不可开交。不过,平时到夜里12点还熙攘热闹的大街,临到除夕,人们也都匆匆赶紧回家,所以一到晚上10点左右,北海亭的食客也就骤然稀少了。当最后几位客人走出店门就要打烊的时候,大门又发出无力的"吱吱"响声,接着走进来一位带着两个孩子的妇人。两个都是男孩,一个六岁,一个十岁的样子。孩子们穿着崭新、成套的运动服,而妇人却穿着不合季节的方格花呢裙装。
  "欢迎!"女掌柜连忙上前招呼。
  妇人嗫嚅地说:"那个……清汤荞麦面……就要一份……可以吗?"
  躲在妈妈身后的两个孩子也担心会遭到拒绝,胆怯地望着女掌柜。
  "噢,请吧,快请里边坐。"女掌柜边忙着将母子三人让到靠暖气的第二张桌子旁,边向柜台后面大声吆喝,"清汤荞麦面一碗--!"当家人探头望着母子,也连忙应道:"好咧,一碗清汤荞麦面--!"他随手将一把面条丢进汤锅里后,又额外多加了半把面条。煮好盛在一个大碗里,让女掌柜端到桌子上。于是母子三人几乎是头碰头地围着一碗面吃将起来,"咝咝"的吃吸声伴随着母子的对话,不时传至柜台内外。
  "妈妈,真好吃呀!"兄弟俩说。
  "嗯,是好吃,快吃吧。"妈妈说。
  不大工夫,一碗面就被吃光了。妇人在付饭钱时,低头施礼说:"承蒙关照,吃得很满意。"这时,当家人和女掌柜几乎同声答说:"谢谢您的光临,预祝新年快乐!"

  二
  迎来新的一年的北海亭,仍然和往年一样,在繁忙中打发日子,不觉又到了大年除夕。
  夫妻俩这天又是忙得不亦乐乎,10点刚过,正要准备打烊时,忽听见"吱吱"的轻微开门声,一位领着两个男孩的妇人轻轻走进店里。
  女掌柜从她那身不合时令的花格呢旧裙装上,一下就回忆起一年前除夕夜那最后的一位客人。
  "那个……清汤面……就要一份……可以吗?"
  "请,请,这边请。"女掌柜和去年一样,边将母子三人让到第二张桌旁,边开腔叫道,"清汤荞麦面一碗--!"
  桌子上,娘儿仨在吃面中的小声对话,清晰地传至柜台内外。
  "真好吃呀!"
  "我们今年又吃上了北海亭的清汤面啦。"
  "但愿明年还能吃上这面。"
  吃完,妇人付了钱,女掌柜也照例用一天说过数百遍的套话向母子道别:"谢谢光临,预祝新年快乐!"
  在生意兴隆中,不觉又迎来了一年一度的除夕夜。北海亭的当家人和女掌柜虽没言语,但9点一过,二人都心神不宁,时不时地倾听门外的声响。
  在那第二张桌上,早在半个钟头前,女掌柜就已摆上了"预约席"的牌子。
  终于挨到10点了,就仿佛一直在门外等着最后一个客人离去才进店堂一样,母子三人悄然进来了。
  哥哥穿一身中学生制服,弟弟则穿着去年哥哥穿过的大格运动衫。兄弟俩这一年长高了许多,简直认不出来了,而母亲仍然是那身褪了色的花格呢裙装。
  "欢迎您!"女掌柜满脸堆笑地迎上前去。
  "那个……清汤面……要两份……可以吗?"
  "嗳。请,请,呵,这边请!"女掌柜一如既往,招呼他们在第二张桌子边就座,并若无其事地顺手把那个"预约席"牌藏在背后,对着柜台后面喊道:"面,两碗--!"
  "好咧,两碗面--!"
  可是,当家人却将三把面扔进了汤锅。
  于是,母子三人轻柔的话语又在空气中传播开来。
  "昕儿,淳儿……今天妈妈要向你们兄弟二人道谢呢。"
  "道谢?……怎么回事呀?"
  "因为你们父亲而发生的交通事故,连累人家八个人受了伤,我们的全部保险金也不够赔偿的,所以,这些年来,每个月都要积攒些钱帮助受伤的人家。"
  "噢,是吗,妈妈?"
  "嗯,是这样,昕儿当送报员,淳儿又要买东西,又要准备晚饭,这样妈妈就可以放心地出去做工了。因为妈妈一直勤奋工作,今天从公司得到了一笔特别津贴,我们终于把所欠的钱都还清了。"
  "妈妈,哥哥,太棒了!放心吧,今后,晚饭仍包在我身上好了。"
  "我还继续当业余送报员!小淳,我们加油干哪!"
  "谢谢……妈妈实在感谢你们。"
  这天,娘儿仨在一餐饭中说了很多话,哥哥进行了"坦白":他怎样担心母亲请假误工,自己代母亲去出席弟弟学校家长座谈会,会上听小淳如何朗读他的作文《一碗清汤荞麦面》。这篇曾代表北海道参加了"全国小学生作文竞赛"的作文写道:父亲因交通事故逝世后留下一大笔债务;妈妈怎样起早贪黑拼命干活;哥哥怎样当送报员;母子三人在除夕夜吃一碗清汤面,面怎样好吃;面馆的叔叔和阿姨每次向他们道谢,还祝福他们新年快乐。……
  小淳朗读的劲头,就好像在说:我们不泄气,不认输,坚持到底!弟弟在作文中还说,他长大以后,也要开一家面馆,也要对客人大声说:"加油干哪,祝你幸福。……"
  刚才还站在柜台里静听一家人讲话的当家人和女掌柜不见了。原来他们夫妇已躲在柜台后面,两人扯着条毛巾,好像拔河比赛各拉着一头,正在拼命擦拭满脸的泪水……

  三
  又过去了一年。
  在北海亭面馆靠近暖气的第二张桌子上,9点一过就摆上了"预约席"的牌了,老板和老板娘等啊、等啊,始终也未见母子三人的影子。转过一年,又转过一年,母子三人再也没有出现。
  北海亭的生意越做越兴旺,店面进行了装修,桌椅也更新了,可是,靠暖气的第二张桌子,还是原封不动地摆在那儿。
  光阴荏苒,夫妻面馆北海亭在不断迎送食客的百忙中,又迎来了一个除夕之夜。
  手臂上搭着大衣,身着西装的两个青年走进北海亭面馆,望着座无虚席、热闹非常的店堂,下意识地叹了口气。
  "真不凑巧,都坐满了……"女掌柜面带歉意,连忙解释说。
  这时,一位身着和服的妇人,谦恭地深深低着头走进来,站在两个青年中间。店内的客人一下子肃静下来,都注视着这几位不寻常的客人。只听见妇人轻柔地说:"那个……清汤面,要三份,可以吗?"
  一听这话,女掌柜猛然想起了那恍如隔世的往事--在那年除夕夜,娘儿仨吃一碗面的情景。
  "我们是十四年前在除夕夜,三口人吃一碗清汤面的母子三人。"妇人说道,"那时,承蒙贵店一碗清汤面的激励,母子三人携手努力生活过来了。"
  这时,模样像是兄长的青年接着介绍说:"此后我们随妈妈搬回外婆家住的滋贺县。今年我已通过国家医师考试,现在是京都医科大学医院的医生,明年就要转往札幌综合医院。之所以要回札幌,一是向当年抢救父亲和对因父亲而受伤的人进行治疗的医院表示敬意;再者是为父亲扫墓,向他报告我们是怎样奋斗的。我和没有开成面馆而在京都银行工作的弟弟商量,我们制订了有生以来最奢侈的计划--在今年的除夕夜,我们陪母亲一起访问札幌的北海亭,再要上三份清汤面。"
  一直在静听说话的当家人和女掌柜,眼泪刷刷刷地流了下来。
  "欢迎,欢迎……呵,快请。喂,当家的,你还愣在那儿干吗?!二号桌,三碗清汤荞麦面--!"
  当家人一把抹去泪水,欢悦地应道:"好咧,清汤荞麦面三碗--!"
  1989年第11期


购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多