幻想国·蓝胡子魔王.pdf

幻想国·蓝胡子魔王.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
★国内首部汇集众多名家绘图的珍藏本,收集最全的法国插图之神多雷插图版本
★幻想国儿童文学丛书,古典童话大师沙尔·贝洛的经典作品
★“现代诗派”代表诗人戴望舒带你领略古朴汉语的非凡“译”境

媒体推荐
贝洛的《林中睡美人》如经精细雕琢的美玉。擅写魔变的贝洛不仅使奇幻的情节更加曲折、完整,发展自然、丝丝入扣,他还刻画了鲜明的形象,描摹了颇富真实感的生活细节,因而故事更娓娓动听……
——儿童文学评论家张美妮

是这样的趣味无穷,这样的使孩子迷恋,这样的使孩子大开眼界……从他的童话里可以感受到我们曾经在民歌中感受过的那种神韵……
——俄国杰出的作家屠格涅夫

它是我们中间每一个人在上学前就已经学过的唯一古典著作,是我们中间每一个人在识字前就已经读过的唯一古典著作,也是我们中间的每一个人所不能忘怀的唯一古典著作——即使他不爱好阅读和不再重读这部书。
——法国评论家马克·索里亚

作者简介
沙尔·贝洛(Charles Perrault),17世纪法国诗人、作家。他写的《蓝胡子魔王》是文学童话的开山之作,收录了《小红帽》《蓝胡子》《仙女》《穿长靴的猫》《卷毛角吕盖》《灰姑娘》《林中睡美人》《小拇指》这些脍炙人口的童话故事。《蓝胡子魔王》是最早的童话作品集,这些童话的题材来源于法国等欧洲国家以及一些东方国家的传说故事。贝洛对它们进行了精心的加工和再创作,使其既具有民间文学简洁、清新的优点,又兼备文学作品语言雅致、描写细致的特长。

古斯塔夫·多雷(Gustave Dore),19世纪法国著名天才插画家,有“最后的浪漫派画家”之称,他的绘画如同“在壮丽的美梦中漂流”。他为《圣经》以及拉伯雷、但丁、弥尔顿等大作家的作品所作的插图引来赞誉无数。

戴望舒(1905-1950),中国现代著名诗人、翻译家,因《雨巷》一诗被称为“雨巷诗人”。代表诗集有《我的记忆》《望舒草》等。

目录
001 / 序引 戴望舒 

001 / 小红帽
013 / 蓝胡子
031 / 仙 女
039 / 穿长靴的猫
055 / 卷毛角吕盖
073 / 灰姑娘
093 / 林中睡美人
121 / 小拇指

序言
序引:写给全世界小朋友的美丽故事

戴望舒

我很猜得到,小朋友们从书铺子里买到了这本小书之后,是急于翻开其中一篇《林中睡美人》或其他题目最称心的故事来看。因此之故,我又何尝不明白,在这样一本趣味丰富的童话集上加一篇序引,虽然是短短的,也终于是一桩虚费的事。
但是,我想,这样一个享受了三百年大名的童话作家和他的最使全世界的儿童眉飞色舞的《鹅妈妈的故事》,到如今,完完全全地介绍给我国的小朋友,那么在这时候,略为写一些介绍的话,似乎也不能算是多事。况且,我又想,虽然名为序引,我却希望小朋友们在这小书中所包含的八篇故事都看完之后,重又翻转书来,读这小引。那么,既可以不先阻了小朋友们的兴趣,又可以使这故事的阅读或听讲者,对于这讲故事的人,有一些较密切的认识,不也是一个较妥善的办法吗?
为了上面的原故,这篇小引便如是写着:
这一本美丽的故事集的作者,沙尔·贝洛,是法国人;一六二八年生于巴黎。他的父亲比哀尔·贝洛是一位辩护士。他有三个哥哥,都是很出名的人,尤其是他的二哥,格洛特,始习物理学,继业建筑,所享声名,却也不亚于他。
在幼年时候,八岁零六个月,他被送到波凡学院去读书。但因为他有过人的天才,求知欲的异常的发达,读书的不肯含混,所以曾经与他的教师起了剧烈的辩论。后来,因为过分的厌弃学校生活,他的固执的,自信甚强的癖性,帮助他居然争到了父亲的允许,任他退出学校,自由研究学问。
既放任了他的自由意志,听他精进地独自采索着博大宏深的知识,他的过人的成绩使他在一六五一年,在奥莱盎,得了法学硕士的学位。他便回到那浓云密雾的巴黎,执行律师业务。但这时期并不长久。
从一六五四年起,他父亲也在巴黎得了一个较大的官职,他便不再出庭,而改充他父亲的书记。在这时期中,他一方面从事于职务,一方面却依旧沉溺于文学、艺术和其他学问。在一六五七年,他曾用他艺术的素养,帮助他二哥格洛特建筑了一所精美绝伦的屋子。这种天才的表现,当时就受知于总理大臣高尔培尔。一六六三年,他受聘为这位总理的秘书,赞襄一切科学、文学、艺术事项。
高尔培尔很钦佩他的才能和人格,很看重他;在一六七一年,高尔培尔便推举他为法兰西学院的会员。在这个光荣的学术团体中,他尽力地秉着他的才干,把它好好的整顿了一番,使法兰西学院树立了永久的基础。
一六八三年,他的知遇者高尔培尔死了,他也便结束了他的政务生涯,从此息影家园,笑弄孺子,以了余年。
他很快乐地教导着他的孩子,高兴时便写了些文字。于是在那首《古今较》(于一六八八至一六九六间完成的长诗)之外,他又采取了意大利濮加屈的故事,用韵文写了一部小说《格利赛利第的坚忍》,一六九一年在巴黎出版。到一六九四年,他又出版了两种韵文故事:《驴皮》和《可笑的愿望》。
但是,因为贝洛的天才不能使他在诗人一方面发展,所以他文学的成功却并不在以上几种韵文的著作中。在一六九七年,他将一本散文故事集在巴黎出版了。立刻,欢迎的呼声从法国的孩子口中到全世界孩子口中发出来,从十七世纪的孩子口中到如今的孩子口中还在高喊着,法国童话杰作家贝洛的大名,便因此书而不朽。
这本散文故事集,便是我现在译出来给我国的小朋友们看的这一本《鹅妈妈的故事》。
《鹅妈妈的故事》在最初出版的时候,却用的另外一个书名:《从前的故事》。作者的署名是他儿子的名字:贝洛·达尔芒戈。因为这一集中所包含的八篇故事——《林中睡美人》《小红帽》《蓝胡子》《穿长靴的猫》《仙女》《灰姑娘》《卷毛角吕盖》《小拇指》——都是些流行于儿童口中的古传说,并不是贝洛的聪明的创作;他不过利用他轻倩动人的笔致把它们写成文学,替它们添了不少的神韵。
至于这几篇故事的真价值,我也想,小朋友们当然已能自己去领略,不必我唠唠叨叨地再细述了。但是,有一桩事要先告罪的,就是:这些故事虽然是从法文原本极忠实地译出来的,但贝洛先生在每一故事终了的地方,总给加上几句韵文教训式的格言,这一种比较的沉闷而又不合现代的字句,我实在不愿意让那里面所包含的道德观念来束缚了小朋友们活泼的灵魂,竟自大胆地节去了。
最后,还得补说一句:沙尔·贝洛是死在一七○三年,距这本故事集之出版,只有六年;在这六年之中,我们的作者并不曾写过比这本书更著名的故事。

文摘
从前有个男人,他在城里和乡下有不少财产。他家道富有,有各种金银器皿,有套着绣花布罩的家具和镀金的四轮马车。不过这男人很不幸,长着一脸难看的蓝胡子,妇女们一看到他,吓得转身就跑。
蓝胡子有个邻居,是个贵族妇女。她有两个花儿般美丽的女儿。蓝胡子想娶她的一个女儿做妻子,请求她嫁一个女儿给他。可是那两个女儿看不上他,互相推诿,不肯嫁给蓝胡子做妻子。她们又很忌讳,蓝胡子已经娶过几次妻子,但是从来没有人知道那些女人的下落。
蓝胡子为了讨好她们,特地邀请她们母女到他的乡间别墅里去住一个星期。他还请了她女儿的一些好友和邻近的几个年轻妇女给她们做伴。
她们在别墅里除了娱乐性的舞会、打猎、钓鱼和豪华的夜宴之外,没有看到什么。大家通宵不睡,只是聚在一起谈谈说说,寻欢作乐。蓝胡子的这次邀请搞得非常成功。贵族妇女那个小女儿动了心,开始改变想法,认为别墅主人的蓝色胡子并不像以前那样讨厌了,他本人也是一个出色的上等人。
他们回到城里以后,不久就决定结婚了。过了一个月,蓝胡子告诉年轻的妻子:
“我有重要事情要下乡一次,至少六个星期。在我出门期间,请你自行安排,要散散心,也可邀请一些亲朋好友。要是高兴的话,可以带他们去乡下走走,做些菜肴招待他们。”
说完之后,蓝胡子又交代妻子:
“这是两个大库房的钥匙,库房里面放着我最喜欢的家具。这是开金银食器房间的钥匙,这些食器平常不使用。这是保险柜上的钥匙,里面存放金银货币。这是珠宝箱的钥匙。这是一把开家里所有房间的万能钥匙。这把小钥匙是开底层大走廊靠边一个小房间的钥匙。那些房间你可以开门进去。不过靠边那个小房间你不许进去。要是进去了,可别怪我生气,会使你受不了。”
年轻的妻子答应一定照他的话办。于是他拥抱过妻子后,乘上漂亮的四轮马车走了。
那些邻居和好朋友早已等待得不耐烦了,希望新主妇邀请她们去她家里参观华丽的家具。以前有她丈夫在家,她们因为忌惮蓝胡子,都不敢进她家门。她们参观了她家的寝室、大大小小的房间和库房。那些房间布置得非常精致,一处胜过一处。
后来她们又上楼去,走进两个房间。那里摆设着最豪华的家具,墙上挂着墙帷,床铺、睡椅、大橱子、柜子、桌子、镜子,一应俱全,真是琳琅满目,美不胜收。特别是那些镜子,在那个时代镜子是珍贵的高档用品,可以从头照到脚;镜框有的是用银子打成的,也有包金的,看得人眼花缭乱,都是她们从来没见过的、最豪华的珍品。
女朋友们看了都赞不绝口,羡慕新婚主妇的幸福生活。不过年轻的妻子一心想看遍家里全部东西,想去打开底层那个小房间。因为她急于想看小房间里的东西,竟不顾独自离开客人有失礼貌,自个儿从后面的小扶梯走下去,走得那么匆忙,仿佛怕人扭断她的脖子似的。
她走到小房间门口,不由得停了下来,犹豫一阵,想到丈夫嘱咐的话,考虑要是不遵守的话,是否会有灾祸临头。可是她想开门进去看看,那诱惑力实在太强烈了,她克制不住,终于拿出小钥匙来,哆哆嗦嗦地开了门。起初,她什么也没看清楚。因为里面窗子关着。过了一会儿,她才看出地板上的斑斑血迹,靠墙一字儿躺着几个女人的尸体(那些女人都是蓝胡子从前娶来后杀死的)。她吓得要死,慌忙从锁孔里拔出钥匙,一不小心,钥匙从手里落在地上。
等到定下神来,她急忙拾起钥匙,锁上了门,飞快跑上楼去,到卧室休息。因为她害怕极了,没法定下心来。她发觉那个小钥匙上沾了血,想把血迹擦去,擦了两三回,血迹总是擦不掉。她用水洗钥匙,甚至还用肥皂和沙子擦洗,总是洗不干净,血迹留在上面。因为那钥匙上施过魔法,她没法擦去血迹。钥匙上一边的血擦去了,另一边又出现血迹。
那天晚上,蓝胡子回来了。他告诉她,他在路上听到信息,他要办的事已经顺利结束。他的妻子强作镇静,说他能很快回家,她很高兴。
第二天早晨,他向妻子要回那些钥匙,她把钥匙一一交还给他。她交钥匙的那只手老是哆嗦发抖,因此他一下子就猜出了发生的事。
“怎么?”他问道,“小房间的钥匙怎么不在一起?”
“准是忘在桌子上了。”她说。
“马上给我拿来。”蓝胡子说。
年轻的妻子磨磨蹭蹭,好大一会儿才把钥匙取来给他。蓝胡子仔细瞧着钥匙,问妻子道:
“钥匙上怎么会有血迹的?”
“我不知道。”可怜的女人吓得脸色苍白,大声嚷道。
“你不知道!”蓝胡子说,“我可知道。你不是进了那个小房间吗?也好,太太,那你就进去吧,在你看到的那些夫人中间找一个适当位置。”
年轻的妻子听了这话,浑身发抖地跪到丈夫脚跟前,求他饶命,并且发誓以后一定悔改,决不敢再违抗他的命令。看到她那种楚楚可怜和苦苦哀求的样子,即使铁石心肠也会软化的,可是蓝胡子的心肠比铁石还硬,居然毫不动心。他一口咬定:
“太太,你非死不可,必须马上就死。”
“既然我非死不可,那就请你给我留些时间,让我向上帝忏悔。”年轻的妻子泪如雨下,苦苦哀求。
“好吧,那我给你五分钟时间,不许超过一秒钟。”蓝胡子斩钉截铁地说。
年轻的妻子上楼找她的姐姐说:
“安娜(这是她姐姐的名字),我求你到屋顶上去,瞧瞧咱们的两个哥哥来了没有。他们曾跟我约定,今天要来。你瞧到他们,立即发出暗号,催他们再快一点。”
安娜姐姐爬到屋顶上去。可怜那即将被害的妻子不断对姐姐叫嚷:
“安娜,看到有人来了吗?”
她姐姐回道:
“我只看到外面亮堂堂的阳光、绿油油的青草,别的什么也没有看到。”
这时蓝胡子手执钢刀,厉声对妻子说:
“赶快下来。不然我就上来啦。”
“请你等一会儿。”年轻的妻子回答后,急忙低声对姐姐说,“安娜,安娜姐姐,看到有人来吗?”
“我只看到外面亮堂堂的阳光、绿油油的青草,别的什么也没有看到。”“赶快下来。不然我就上来啦。”蓝胡子又在号叫了。“就来,就来。”年轻的妻子答应过后,又朝姐姐喊道:“安娜,安娜姐姐,看到有人来吗?”“看到了。我看到大路上尘土滚滚,向咱们这儿扑来。”“是哥哥们来了吗?”“哎哟,不对。”安娜姐姐回道,“是一群羊!”“你下来不下来?”蓝胡子吆喝道。
“再等一会儿。”
年轻的妻子回答后,又喊道:
“安娜,安娜姐姐,看到有人来吗?”
“看到啦!有两位骑士来了。不过他们离咱们这儿还远着呢!”
“感谢老天爷!”可怜的妻子高兴地嚷了起来,“那是我们的两个哥哥。我必须想法子发出求救信号,催他们快点来。”
蓝胡子的号叫声更大了,响得整个房子都在抖动。不幸的妻子吓得面无人色,走下楼来,扑到丈夫脚跟前,头发披到肩上,淌着眼泪。
“你这样一点儿没用,你非死不可。”蓝胡子说着,一只手揪住她的头发,另一只手举起切菜刀要砍她的头。可怜的女人转过身子,用临死前的眼睛望着他,希望争取时间让他镇静下来。
“不行,不行。你只好靠上帝来救你了。”蓝胡子举起手来,正要把刀砍下去。
说时迟,那时快,忽然听到外面有人疯狂地敲门。蓝胡子一呆,猛然放下手来。大门一开,闯进两位骑士。他们拔出剑来,径直向蓝胡子刺去。蓝胡子认识这两位骑士,他们是他妻子的哥哥,一位是龙骑兵,一位是火枪手。他赶紧逃命,可是两位哥哥紧追不放,趁蓝胡子逃到门口脚跟没有站稳,两把剑已刺进他的身体,把他刺死在地。可怜的妻子差不多也像她的丈夫一样死了一般,连站起来欢迎哥哥们的力气也没有了。
蓝胡子没有子女,因此他的全部家产由他妻子继承下来。她把一部分财产分给安娜姐姐,让姐姐和一个长期同她相爱的青年贵族做结婚费用;另一部分赠送给她的两个哥哥做购买队长职位之用;剩余一部分自己就用来和一个正直的男人结婚。有了那个男人,她才能把她跟蓝胡子一起生活的那段不幸经历逐渐淡忘。

内容简介
《蓝胡子魔王》即法国著名童话《鹅妈妈的故事》,诞生于17世纪的法国,这部童话集一经问世就立即受到孩子们的热烈欢迎,成为法国乃至全世界家喻户晓的儿童经典读物。奇幻美妙、趣味无穷的《蓝胡子魔王》由八个故事组成,几个世纪以来,它像一个神奇的魔棒,点亮了全世界无数孩子五彩斑斓的梦境。《小红帽》、《灰姑娘》、《林中睡美人》等传世经典已成为无数人美好童年的一部分。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多