字里行间图文馆:亚瑟王传奇.pdf

字里行间图文馆:亚瑟王传奇.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
中英对照插图珍藏本
名著名译 艺术经典 图文绝配
国内最全的多雷插图版本

亚瑟王传奇
圆桌骑士和梅林法师的故事起源流传久远程度仅次于《圣经》

多雷
法国插图之神 “在壮丽的美梦中漂流”的梦幻画作

丁尼生
英国桂冠诗人 维多利亚时代最受欢迎诗人

作者简介
阿尔弗雷德•丁尼生(Alfred Tennyson,1809—1892), 英国维多利亚时期代表诗人。其诗作题材广泛,想象丰富,形式完美,词藻绮丽,音调铿锵。1833 年,最亲密的挚友亚瑟•哈勒姆猝死,促使丁尼生写成一篇对好友的伟大挽歌——131 首的组诗《悼念》。这组诗被视为英国文学史上最优秀的哀歌之一,1850 年出版后受到维多利亚女王高度评价,丁尼生因而被封为“桂冠诗人”。其他重要诗作有《亚瑟王传奇》《尤利西斯》《 伊诺克•阿登》《过沙洲》等。


古斯塔夫•多雷(Gustave Doré,1832—1883),19 世纪法国著名版画家、雕刻家和插画家,有“最后的浪漫派画家”之称,其绘画如同“在壮丽的美梦中漂流”,对后继者影响深远。他为《圣经》以及拉伯雷、巴尔扎克、但丁、弥尔顿、塞万提斯等人的作品所作的插图赢得无数赞誉,堪称插图史上一座座令人叹为观止的高峰。他的作品以铜版画为主,多是黑白两色,用线条的疏密表现物体的明暗,充实饱满,层次分明,质感强烈,既能描绘宏大的场面,又能勾勒个体的细节。多雷所领导的创作室在19 世纪后半叶几乎左右了整个插图版画工业。直至今天,他的作品依然备受欢迎。


目录
译者序 1
杰兰特的姻缘
The Marriage of Geraint 1
杰兰特和伊尼德
Geraint and Enid 35
梅林和薇薇安
Merlin and Vivien 75
兰斯洛特和伊莱恩
Lancelot and Elaine 117
吉娜薇
Guinevere 179

文摘
译者序
《国王叙事诗》俗称《亚瑟王传奇》,植根于源远流长的英国亚瑟王传奇故事。亚瑟王的传奇是欧洲文学的瑰宝,在西方流传之广,据说仅次于《圣经》和莎士比亚戏剧。历史上,凯尔特民族曾经统治英国,后来被罗马帝国统治,随着日耳曼民族入侵,罗马帝国势力衰微而退出英国。传说,亚瑟就是在日耳曼人入侵时期,以凯尔特人的英雄身份登场的。他率领各部落,在蒙斯巴顿山战役中击溃日耳曼人的分支撒克逊人,从此被视为英格兰传奇人物。亚瑟王的故事是从公元十二世纪起,由欧洲的吟游诗人开始传颂到各地的。后来,亚瑟的形象不断变化,最后演变成为不列颠之王,统一了不列颠群岛,成为圆桌骑士首领和拥有至高荣誉的英雄,被后人尊称为亚瑟王。不过,亚瑟王的传奇故事最初如何诞生无从查考,亚瑟王是不是有历史人物作为原型也不得而知。
在文字记录方面,公元800 年左右,威尔斯的修士撰写了一本《布灵顿人的历史》,书中首次记载了亚瑟的名字。此后,各种文艺形式纷纷改编再现这一传奇,至今仍是层出不穷。英国著名诗人丁尼生所写的叙事诗是亚瑟王传说的经典版本之一。阿尔弗雷德•丁尼生男爵(Alfred Tennyson,1809—1892),生于英国林肯郡,在兄弟姐妹中排行第四,从小博览群书,对文学有着执着的兴趣,在孩童时期就会创作诗词。19 世纪20 年代后期,丁尼生和他的两个兄弟就读于剑桥三一学院,他与亚瑟•哈勒姆结下深厚友谊。1833 年,哈勒姆猝死,促使丁尼生写了一首对好友的挽歌《纪念亚瑟•哈勒姆》,1850 年出版后受到维多利亚女王高度评价,丁尼生被封为“桂冠诗人”。《亚瑟王传奇》初版于1959 年,讲述了亚瑟王从出世到继位的生平、各位圆桌骑士的奇遇和情事,以及圣杯传说等,描绘了理想的骑士道,对亚瑟王传奇做出了新的诠释。
《亚瑟王传奇》是一部诗集,经历了一个较长的创作过程,其中的诗作先后在不同时间段出版,最后再重新整合结集出版。1859 年,首次出版《伊尼德》《梅林和薇薇安》《兰斯洛特和伊莱恩》《吉娜薇》四首。1869 年,发表《亚瑟王归来》《圣杯故事》《佩里亚》《亚瑟王的消逝》。1872 年,诗集收入《最终的竞技》《加尔斯与雷奈特》。1872 到1873年,发表以《致女王》作为结语的图书版。1884 年,将《伊尼德》分为《杰兰特的姻缘》《杰兰特与伊尼德》两部分。1885 年,收入《巴林和巴兰》。1888 年,丁尼生重新整理诗集各部分并排序,按照《亚瑟王归来》、《圆桌骑士的十个故事》(分别是《加尔斯和雷奈特》《杰兰特的姻缘》《杰兰特和伊尼德》《巴林和巴兰》《梅林和薇薇安》《兰斯洛特与伊莱恩》《圣杯故事》《最终的竞技》《吉娜薇》《亚瑟王的消逝》)、《致女王》这样的顺序进行排列。全文共计十二首诗,相互联系较为松散,由亚瑟王一人贯穿始终。
由于丁尼生这一诗作的影响力,许多画家为之画过不计其数的插图,其中以多雷的作品最为出色。古斯塔夫•多雷(Gustave Doré,1832—1883)出生于法国的斯特拉斯堡,早在童年时代就显示出了超人的艺术天分。他15 岁时便到巴黎,开始了辉煌的艺术生涯。没过多久,为拉伯雷、巴尔扎克等伟大作家所作的插图便使他一举成名,而他为《圣经》及但丁、弥尔顿、塞万提斯等人作品所作的插图,也成为插图界无法逾越的巅峰。他是19 世纪最成功的插图画家,也可能是有史以来最成功的插图画家,其创作室在19 世纪后半叶几乎左右了整个插图版画行业,短短51 年的生平共制作了4000 多种版本、1 万多幅金属版和木版的插图画。多雷对后世版画制作和20 世纪初的电影具有巨大影响,甚至最现代的电脑彩绘中也能看到多雷的风格。其作品多是黑白两色,以铜版画为主,充实饱满、层次分明、质感强烈,善用极细的线条编织物象,以线条疏密表现物体明暗,无论是宏大场面还是个体细部都能很好地描绘。
经查证,多雷为《亚瑟王传奇》绘制了36 幅插图,且插图内容只限于最早出版的四首诗,即《伊尼德》《梅林和薇薇安》《兰斯洛特和伊莱恩》《吉娜薇》。由于《伊尼德》这一首后来分为《杰兰特的姻缘》《杰兰特和伊尼德》两部分,故也可以说插图涉及五首诗。此前中文版已有全译本问世,并配有多雷插图,但有些插图并非多雷为原诗所画,而是移花接木从多雷其他插图中转入,故配图的严谨性值得商榷。美国出过纯粹的插图版,只从诗作中摘取寥寥数语,作为对插图的解释,故文字比较零碎。此次新译,抱着既忠实原始诗歌,也忠实原始配图的原则,同时也要兼顾插图与文字比例的相对均衡,既不像全译本那么厚重,又不像美国版那么零碎。经再三思量,决定将多雷插图所涉及的五首诗全文译出,近5000 诗行,中英文对照,让文字结合插图,共同再现原著内容,使读者能够形象直观地一窥相关诗作的完整风貌。
这五首诗大体是以爱情描写和女性人物为主,是丁尼生写作整部《亚瑟王传奇》的发端。诗中对亚瑟王本人着墨不多,亚瑟王是作为配角出现的,主角多是圆桌骑士及其伴侣们。诗中的爱情故事,或真情或假意,但都称得上执着守一,女性人物各个血肉丰满,性格迥异,圆桌骑士们勇武超群,或忠诚或叛逆,但无不从正反两面映衬出亚瑟王的伟大和完美。原文是叙事诗,又叫无韵诗,比较朴素,感觉就像散文分出诗行一样。它是用诗的形式刻画人物,通过写人叙事来抒发情感,有比较完整的故事情节和层次清晰的生活场面,兼具抒情诗和小说的特点。翻译过程中考虑尽量平实易懂,符合中文阅读习惯,也不知做到了没有。不尽之处,请读者海涵。

内容简介
《亚瑟王传奇》,植根于源远流长的英国亚瑟王传奇故事。亚瑟被视为英格兰传奇人物。亚瑟王的故事是从公元十二世纪起,由欧洲的吟游诗人开始传颂到各地的。英国著名诗人丁尼生所写的叙事诗是亚瑟王传说的经典版本之一。初版于1959年,讲述了亚瑟王从出世到继位的生平、各位圆桌骑士的奇遇和情事,再到圣杯传说等,描绘了理想的骑士道,对亚瑟王传奇做出了新的诠释。多雷为《国王叙事诗》绘制了36幅插图,且插图内容只限于最早出版的五首诗,即《莫林与薇薇安》、《兰斯洛特与伊莱恩》、《吉娜薇皇后》。由于《伊尼德》、《杰兰特的姻缘》、《杰兰特与伊尼德》,这五首诗大体是以爱情描写和女性人物为主,是丁尼生写作整部《国王叙事诗》的发端。诗中女性人物个个血肉丰满,性格迥异,圆桌骑士们勇武超群,或忠诚或叛逆,但无不从正反两面映衬出亚瑟王的伟大和完美。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多