哈佛百年经典第09卷:见闻与传奇.pdf

哈佛百年经典第09卷:见闻与传奇.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
囊括人类有史以来至19世纪最优秀的社会科学和自然科学文献
向现代读者展示人类观察、记录、发明和思想演变的进程
人类史上最重要、影响力最大的思想性读物

自1901年问世以来,畅销逾百年!
每个西方家庭必备藏书
西方学生接受古代和近代文明最权威读物
畅销了一个世纪的西方巨著,中文版首次整体面世

我选编《哈佛百年经典》,旨在为认真、执著的读者提供文学养分,他们将可以从中大致了解人类从古代直至19世纪末观察、记录、发明以及想象的进程。
在这50卷书、约22000页的篇幅内,我试图为一个20世纪的文化人提供获取古代和现代知识的手段。
作为一个28世纪的文化人,他不仅理所当然的要有开明的理念或思维方法,而且还必须拥有一座人类从蛮荒发展到文明的进程中所积累起来的、有文字记载的关于发现、经历、以及思索的宝藏。
——查尔斯·艾略特

媒体推荐
胡适先生称《哈佛经典》为“奇书”:“奇书,指是日所送来的《五尺丛书》,又名《哈佛丛书》,是哈佛大学校长伊里鹗(Eliot)主编之丛书,收集古今名著,印成50巨册,长约五英尺,故有‘五尺’之名。”
    我国著名语言学家、哲学家赵元任先生更加认同《哈佛经典》:“我浏览了《哈佛经典》,虽然我想不久离开芝加哥,我仍然买了一套《哈佛经典》。”
    北京师范大学著名心理学教授陈会昌先生向学生推荐:“《哈佛经典》是美国哈佛大学所有学生必修的课程,是哈佛大学建校以来著名教授们经多年选择确定的人类最重要的学术遗产清单。学习这些著名,同时也是对学生进行人文精神教育。通过学习这门课程,学生们可以了解自古代希腊、罗马以来人类历史上影响最大的一些人文学术著作,包括历史学、政治学、伦理学、宗教、文学、戏剧、经济学等各方面内容。向我国大学生介绍这份清单,可以帮助我们了解,国外的大学生接受什么教育,他们平时读什么书,可能具备什么人文知识,他们可能会形成什么样的价值观念。”

作者简介
金·弗瑞萨德
  法国中世纪著名编年史家、神父,代表作品《见闻录》。
  托马斯·马罗礼
  英国作家,代表作品历史传记文学《亚瑟王之死》。
  威廉姆·哈瑞森
  英国科巴姆圣主教堂的皇宫牧师,曾经游历英美两国。
  

查尔斯·艾略特
美国著名教育家,哈佛大学第二任校长,任职长达45年之久,是哈佛大学历史上任职时间最长的校长。任职期间主张自然科学与人文科学并重,强调选修课,提高入学标准,终于使哈佛成为国际著名学府。著有《教育改革》《自传》等,主编了《哈佛百年经典》系列丛书,影响了整个世界。

目录

弗瑞萨德见闻录
〔法〕 金·弗瑞萨德
克雷西战役
波蒂埃战役
瓦特·泰勒的暴动
奥特伯恩战役

圣 杯 〔英〕 托马斯·马洛里
第十三卷
第十四卷
第十五卷
第十六卷
第十七卷

英国伊丽莎白时代的描述
〔英〕 威廉姆·哈瑞森
第一章 贵族和市民
第二章 英格兰城镇
第三章 花园和果园
第四章 交易会和市场
第五章 英格兰教会
第六章 英格兰的食品和饮食
第七章 我们的服装
第八章 建筑的样子和房间的家具
第九章 对穷人的规定
第十章 天气、土壤和农牧
第十一章 矿产和冶金
第十二章 牲畜和家禽
第十三章 飞禽走兽
第十四章 野生动物
第十五章 英格兰的猎犬
第十六章 般只与航海
第十七章 英格兰律法
第十八章 宗教和教育

序言
出版前言
  人类对知识的追求是永无止境的,从苏格拉底到亚里士多德,从孔子到释迦摩尼,人类先哲的思想闪烁着智慧的光芒。将这些优秀的文明汇编成书奉献给大家,是一件多么功德无量、造福人类的事情!1901年,哈佛大学第二任校长查尔斯·艾略特,联合哈佛大学及美国其他名校一百多位享誉全球的教授,历时四年整理推出了一系列这样的书——《Harvard Classics》。这套丛书一经推出即引起了西方教育界、文化界的广泛关注和热烈赞扬,并因其庞大的规模,被文化界人士称为The Five-foot Shelf of Books——五尺丛书。
  关于这套丛书的出版,我们不得不谈一下与哈佛的渊源。当然,《Harvard Classics》与哈佛的渊源并不仅仅限于主编是哈佛大学的校长,《Harvard Classics》其实是哈佛精神传承的载体,是哈佛学子之所以优秀的底层基因。
  哈佛,早已成为一个璀璨夺目的文化名词。就像两千多年前的雅典学院,或者山东曲阜的“杏坛”,哈佛大学已经取得了人类文化史上的“经典”地位。哈佛人以“先有哈佛,后有美国”而自豪。在1775—1783年美国独立战争中,几乎所有著名的革命者都是哈佛大学的毕业生。从1636年建校至今,哈佛大学已培养出了7位美国总统、40位诺贝尔奖得主和30位普利策奖获奖者。这是一个高不可攀的记录。它还培养了数不清的社会精英,其中包括政治家、科学家、企业家、作家、学者和卓有成就的新闻记者。哈佛是美国精神的代表,同时也是世界人文的奇迹。
  而将哈佛的魅力承载起来的,正是这套《Harvard Classics》。在本丛书里,你会看到精英文化的本质:崇尚真理。正如哈佛大学的校训:“与柏拉图为友,与亚里士多德为友,更与真理为友。”这种求真、求实的精神,正代表了现代文明的本质和方向。
  哈佛人相信以柏拉图、亚里士多德为代表的希腊人文传统,相信在伟大的传统中有永恒的智慧,所以哈佛人从来不全盘反传统、反历史。哈佛人强调,追求真理是最高的原则,无论是世俗的权贵,还是神圣的权威都不能代替真理,都不能阻碍人对真理的追求。
  对于这套承载着哈佛精神的丛书,丛书主编查尔斯·艾略特说:“我选编 《Harvard Classics》,旨在为认真、执著的读者提供文学养分,他们将可以从中大致了解人类从古代直至19世纪末观察、记录、发明以及想象的进程。”
  “在这50卷书、约22000页的篇幅内,我试图为一个20世纪的文化人提供获取古代和现代知识的手段。”
  “作为一个20世纪的文化人,他不仅理所当然的要有开明的理念或思维方法,而且还必须拥有一座人类从蛮荒发展到文明的进程中所积累起来的、有文字记载的关于发现、经历以及思索的宝藏。”
  可以说,50卷的《Harvard Classics》忠实记录了人类文明的发展历程,传承了人类探索和发现的精神和勇气。而对于这类书籍的阅读,是每一个时代的人都不可错过的。
  这套丛书内容极其丰富。从学科领域来看,涵盖了历史、传记、哲学、宗教、游记、自然科学、政府与政治、教育、评论、戏剧、叙事和抒情诗、散文等各大学科领域。从文化的代表性来看,既展现了希腊、罗马、法国、意大利、西班牙、英国、苏格兰、德国、美国等西方国家古代和近代文明的最优秀成果,也撷取了中国、印度、希伯来、阿拉伯、斯堪的纳维亚、爱尔兰文明最有代表性的作品。从年代来看,从最古老的宗教经典和作为西方文明起源的古希腊和罗马文化,到东方、意大利、法国、斯堪的纳维亚、爱尔兰、英国、德国、拉丁美洲的中世纪文化,其中包括意大利、法国、德国、英国、苏格兰、西班牙等国文艺复兴时期的思想,再到意大利、法国三个世纪、德国两个世纪、英格兰三个世纪和美国两个多世纪的现代文明。从特色来看,纳入了17、18、19世纪科学发展的最权威文献,收集了近代以来最有影响的随笔、历史文献、前言、后记,可为读者进入某一学科领域起到引导的作用。
  这套丛书自1901年开始推出至今,已经影响西方百余年。然而,尽管民国时期的文化人士对这套丛书大加赞赏,很遗憾的是中文版本却因为各种各样的原因,始终未能面市。
  2006年,万卷出版公司推出了《Harvard Classics》全套英文版本,这套经典著作才得以和国人见面。但是能够阅读英文著作的中国读者毕竟有限,于是2010年,我社开始酝酿推出这套经典著作的中文版本。
  在确定这套丛书的中文出版系列名时,我们考虑到这套丛书已经诞生并畅销百余年,故选用了“哈佛百年经典”这个系列名,以向国内读者传达这套丛书的不朽地位。
  同时,根据国情以及国人的阅读习惯,本次出版的中文版做了如下变动:
  第一,因这套丛书的工程浩大,考虑到翻译、制作、印刷等各种环节的不可掌控因素,中文版的序号没有按照英文原书的序号排列。
  第二,这套丛书原有50卷,由于种种原因,以下几卷暂不能出版:
  英文原书第4卷:《弥尔顿诗集》
  英文原书第6卷:《彭斯诗集》
  英文原书第7卷:《圣奥古斯丁忏悔录 效法基督》
  英文原书第27卷:《英国名家随笔》
  英文原书第40卷:《英文诗集1:从乔叟到格雷》
  英文原书第41卷:《英文诗集2:从科林斯到费兹杰拉德》
  英文原书第42卷:《英文诗集3:从丁尼生到惠特曼》
  英文原书第44卷《圣书(卷Ⅰ):孔子;希伯来书;基督圣经(Ⅰ)》
  英文原书第45卷《圣书(卷Ⅱ):基督圣经(Ⅱ);佛陀;印度教;穆罕默德》
  英文原书第48卷《帕斯卡尔文集》
  这套丛书的出版,耗费了我社众多工作人员的心血。首先,翻译的工作就非常困难。为了保证译文的质量,我们向全国各大院校的数百位教授发出翻译邀请,从中择优选出了最能体现原书风范的译文。之后,我们又对译文进行了大量的勘校,以确保译文的准确和精炼。
  由于这套丛书所使用的英语年代相对比较早,丛书中收录的作品很多还是由其他文字翻译成英文的,翻译的难度非常大。所以,我们的译文还可能存在艰涩、不准确等问题。感谢读者的谅解,同时也欢迎各界人士批评和指正。
  我们期待这套丛书能为读者提供一个相对完善的中文读本,也期待这套承载着哈佛精神、影响西方百年的经典图书,可以拨动中国读者的心灵,影响人们的情感、性格、精神与灵魂。

文摘
弗瑞萨德见闻录
The Chronicles Of Froissart
〔法〕 金·弗瑞萨德

主编序言

金·弗瑞萨德,1337年出生于瓦朗谢纳,是中世纪晚期最具代表性的纪实作家。弗瑞萨德20岁便开始写见闻录,相较其诗歌而言,他的纪实性小说更加出名。弗瑞萨德的第一本书成型于1369年,由此,他在这方面的发展便一发不可收拾,直至逝世。1361年,弗瑞萨德奔赴英国,加入教堂并开始为埃诺国王爱德华三世的妻子——菲莉帕女王效力。菲莉帕女王让弗瑞萨德在她的教堂里担任神职人员兼秘书。弗瑞萨德一生的大部分时间都在旅行,他曾跟随布兰科王子前往法国,也曾跟随克拉伦斯公爵到过意大利。在旅途中,他目睹了苏格兰边境的战争,游历过荷兰、萨沃伊以及普罗旺斯,其间还曾辗转到过巴黎和伦敦。弗瑞萨德曾在艾斯提那摩和孔德布鲁瓦两地当过牧师,但是教堂对他而言,只是一个糊口的地方,不是一个信仰之地,因此,他最后回到了自己的家乡,并于1410年仙逝于此。
金·弗瑞萨德漂泊的一生突显了他作为一名历史学家的典型特质。他时而客观时而偏激的特性,并不是因为狭隘的党派偏见,而是源自他非凡的国际视野。
比如偏激的时候,他曾表示讨厌德国人,认为他们没有风度;客观的时候,他也曾表示出对英法两国人友好的态度,尽管他的一生正好处在英法两国长达百年的战争期间,并且他也描述过许多关于英法战争的事实。
弗瑞萨德出身于资产阶级家庭,但是他的品位和交往的圈子却把他造就成了一名贵族。在他的书中,他也曾描述过下层阶级在战争中的痛苦遭遇,但是这些描述都显得轻描淡写和冷漠,而他所感兴趣的只是那些在战争中还一心想着骑马比赛、宴会、排场和攀比的和他年纪相仿的堕落骑士。由于对冒险充满了热爱,弗瑞萨德曾穿越了半个欧洲,只为一睹那些战争、加冕仪式和皇家婚礼的壮丽。力量、勇气和忠诚是弗瑞萨德所钟爱的美德;懦弱、贪小便宜则为他所痛恨。这些犹如强盗头子一般的贵族是弗瑞萨德的朋友和衣食父母,在他的描述当中,这些人光鲜亮丽的生活甚至掩盖了他们本身的残酷和不公。
在弗瑞萨德早期的见闻录中,大部分材料的原型来自于他的前辈——金·勒贝尔。而他后期所著书中的材料则是他本人游历各地时亲眼所见或者那些亲历此事的人亲口告诉他的。由于弗瑞萨德的写作风格活泼俏皮,他作品中所描述的这些史事能够如图画般生动地展现于读者面前。这些中世纪的皇廷和古堡中的生活让弗瑞萨德眼花缭乱、欣喜若狂,阅读他的作品,读者们犹如在享受一次关于中世纪的盛宴。
无论是作为一名诗人,还是作为一名历史学家,弗瑞萨德都在他所处的那个时代中占据了极其重要的地位。他的写作风格由开始的以寓言形式为主渐渐转向了流行,而他的诗歌虽然采用的是古旧的模式,但是内容丰富多彩,十分鲜活,甚至连杰弗里·乔叟都曾模仿过他的风格。
但是,作为中世纪晚期最著名的纪实小说家,弗瑞萨德曾在其书中写道:“上帝对我是如此的仁慈,他允许我去参观皇廷,去拜访那些国王、贵族、公爵、伯爵、男爵、骑士的领地,去游历那些国家的领土,这对我来说是多大的恩惠啊。此外,上帝还愿意倾听我的诉说,愿意接纳我,这些对我都具有非凡的意义。无论我走到哪儿,我都会去询问那些曾亲历过战争和死亡的乡绅和退役骑士,同时,为了验证他们所言非虚,我也会向有关当局和前辈们讨教。通过这种方式,我搜集了大量有关贵族的事迹并将其整理成册,感谢上帝的眷顾,我成功做到了,并且在有生之年,我还会继续做下去,因为,我越投入其中,便越能享受到其中的乐趣。我相信,此类贵族的生活方式,将会滋养大批狂热于战争的骑士,而且这样的人将会越来越多。”

查尔斯·艾略特

克雷西战役

英国国王是如何再次到达海边并拯救
他那些被关在艾吉永的部下的

当英国国王听说他的部下被关在艾吉永的城堡里痛不欲生时,他便盘算着率领大批军队穿越加斯科因海域。为了累积财富,英国国王开始制定各类条款,并在自己的领地和其他地方发布实施。与此同时,哈科德的戈弗雷勋爵被法国放逐之后,也流亡到了英国。英国国王热情接待并收容了这位勋爵,还赐予他大片的土地,让他在英国保持和以前相当的地位。然后,英国国王开始建造大批的海军战船以便侵占汉普顿,同时,他还集结了大批战斗力量囤积于此。就在我们的主神——蒙赛尔四世进行洗礼的那一年,英国国王离开了他的王后,并把她托付给了他的堂兄——肯特伯爵。此外,他还册封了珀西勋爵和内纳尔勋爵,用以看守他的领地,包括坎特伯雷的大主教、纽约的主教、林肯的主教以及达勒姆的主教。他之所以这么做,是因为他虽然从未放弃过他的领地,但是有时候他必须远行出征从而无法保卫自己的领土(当然,所谓的保卫,是指在需要的情况之下)。安排好这一切之后,英国国王骑行到了汉普顿,但是因为强风的关系,他在此耽搁了下来。然后,国王,威尔士王子,哈科德的戈弗雷勋爵,其他的勋爵、男爵、伯爵、骑士以及所有随行人员全都上了战船。这支队伍除了爱尔兰人和威尔士人以及随行的主力步兵之外,还有四千名士兵和一万名弓箭手。
现在,就让我为大家列举一下这次跟随爱德华国王一同出征的勋爵名字吧!首先,是爱德华的大儿子,年仅十三岁的威尔士王子(实际上他是1330年6月15日出生的,当时已经有十六岁了),各郡的伯爵,包括赫里福德郡、北安普敦郡、阿伦德尔郡、康沃尔郡、华威郡、亨廷顿郡、萨福克郡和牛津郡。还有玛奇男爵、约翰勋爵、比彻姆的路易斯和罗杰以及瑞纳德科伯姆的勋爵,紧随其后的,则是莫蒂默勋爵。在这些勋爵当中,光是莫布雷的勋爵就包括了露丝、露西、费尔顿、布兰斯坦、莫尔顿、德拉维尔、曼尼(也许是叫莫翰)、巴赛特、伯克雷、威洛等及其车夫们。而随行的谋臣则有约翰·钱多斯、菲茨·沃瑞、彼得、詹姆斯·奥德利、威特利尔的罗杰、伯克尔希的巴图郝维、盆布瑞吉的理查德及其车夫们,当然,还有其他一些我不知道名字的谋臣。这支队伍里面也有一些我不熟悉的人,比如翰诺德的伯爵、库斯特尔的沃华德先生、奥尔曼的五六个骑士以及其他很多我不知道名字的人。
然后,他们便在那一天,以上帝的名义出航了。在前往加斯科因的路上,一切还算顺利,但是到了第三天,风向突然改变,把他们吹到了康沃尔边境并使其在此停驻了六天。在停留期间,爱德华的谋臣——戈弗雷先生开始劝说国王不要进入加斯科因境内,而应该在诺曼底登陆。他对国王说道:“陛下,诺曼底是世界上最富饶的国家之一,我以人头担保,如果我们能在这登陆,是绝对没有人敢反抗您的,因为诺曼底的老百姓们根本没有适应战争,而那里的骑士和乡绅们都跟着公爵跑去艾格兰攻城去了。因此,陛下,我们等于是去攻打一座完全没有围墙的城镇,您一定会大获全胜的,然后这个地方在您的领导下,不出二十年,一定会变得更好。我们一定会追随您到达诺曼底的卡昂的,我恳请您相信我并采纳这一建议,陛下!”
这位国王,当时年轻气盛、血气方刚,他为了一己私欲,毫不吝啬牺牲自己的军队,所以他立即采纳了他的这位堂兄——戈弗雷勋爵的建议,并向他的水手们下令,向诺曼底出发!沃德华把海军上将的象征——华威的伯爵也一并带上了战船,并告诉他:“你一定会成为这支军队的海军上将!所以,在你成为这支海军的统治者之前,出发吧!这儿随时都会起风的!”然后,爱德华就到达了科唐坦的小道,一个名为霍格-圣瓦斯特的港口。
英国人到达奥兰的消息很快传到了国外:科唐坦半岛的城镇收到这个消息后,迅速向巴黎国王菲利普发出了求救信息。菲利普对于爱德华带领大批军队出航之事早有耳闻,但是却摸不透爱德华此行的目的地在何地方,到底是诺曼底、布瑞特还是加斯科因?所以,当听说爱德华已抵达诺曼底的奥兰时,菲利普立即派遣两名刚从他的儿子手下调过来的部下——吉内斯和唐卡维尔的伯爵——前往卡昂镇准备抵抗英国大军(这两名伯爵之前一直跟随菲利普的儿子在围攻艾吉永)。这两名伯爵发誓将竭尽全力抵抗英军,他们接到命令后,即刻撤离巴黎战线,向卡昂镇出发了。这两位伯爵一抵达卡昂镇,就受到了当地人的热烈欢迎,同时,他们的到来,也使得驻守在此的军队士气大增,信心高涨。爱德华派出的勋爵们小心翼翼地探查这个城镇后发现,这个地方完全没有防御力量。于是,爱德华便率领军队到达了圣塞维尔附近的圣瓦斯特港口(此行中,随行的还有继承了哈科德的戈弗瑞勋爵爵位的子爵)。

诺曼底三次大战——英军入侵

英国军队一抵达圣瓦斯特港口,爱德华就迫不及待地钻出了战船,但是他双脚刚踏上陆地,便立刻觉得鼻孔发酸,随即,鼻血便喷涌而出。他身后的骑士们见状,赶紧上去扶着他说道:“陛下,上帝再一次眷顾了您的战船,但是他今天却没有眷顾这片土地,这是个不祥之兆啊。”爱德华听罢,立刻回答:“怎么可能呢?这对我来说实际上是个好兆头!这说明这片土地需要我!”众人听到爱德华这番话,都不禁欢呼雀跃起来。于是当天,爱德华和他的军队便在海边沙滩上安营扎寨,然后他又命令部下将战马和必需品全部从战船上卸了下来。此外,爱德华还将他的军队分成两支,并各自任命了统帅,一支部队的统帅是哈科德的戈弗雷勋爵,另一支部队的统帅则由沃瑞克的伯爵和阿伦德尔的伯爵共同担任。之后,爱德华便命令亨廷顿伯爵带领一百士兵和四百弓箭手严守战船。最后,他还集合了三支护卫队,一支驻守在海边,防卫他的右翼,第二支防卫他的左翼,而他自己,就躲在三支护卫队的中间,每天晚上,三支护卫队都必须巡视周围所有领域。
此后几天,整支军队便在爱德华的命令下,有条不紊地沿着海岸线开始前进了,沿途一旦遇到船只,他们就会收缴。这样水陆并进了几天,他们抵达了一个名为巴夫勒尔的小镇,这里的人都怕死,所以,爱德华大军不战而胜,接着他们便开始大肆洗劫。他们在这个富饶的小镇里搜出的金银财宝数不胜数,以至于军队里的年轻人和恶棍们把皮衣都塞得装不下了。除了抢劫财物之外,他们还把镇子里所有的男人都抓到了船上,以防这些人集结起来背叛他们。在没有费一兵一卒的情况下,爱德华大军就洗劫了巴夫勒尔小镇,尝到了甜头,他们又开始按照原计划,入侵这个国家的其他城镇。最后,他们抵达了一个富饶的大城镇,名叫瑟堡。爱德华在这个城镇同样攻无不克并肆意抢劫,但是城镇中的城堡,他们却始终无法攻下,因为这个城堡固若金汤、守备森严,爱德华大军最终只好放弃了攻打城堡的念头,继续前行,来到了蒙特布格并将其洗劫一空。就这样,爱德华大军一路上烧杀抢掠,侵占了很多城镇并积累了不计其数的财富。后来爱德华大军来到一个名叫卡兰坦的城镇,这个城镇的防御力量很强,城镇里面也有一个固若金汤、守备森严的城堡。于是,爱德华手下的那些勋爵便带领军队对这个城镇发起了疯狂的突击。城中的老百姓们害怕丢掉性命,也怕祸及妻儿,所以他们一旦遭遇到入侵的英国士兵,就马上拿出自己的家当,以讨士兵们的欢心,换取活命。英军士兵见状,便毫不犹豫地冲进了城堡,进行了两天两夜的疯狂袭击。当他们发现城堡里根本没有敌方后援部队的时候,他们开始欢呼雀跃起来,因为他们不用和敌人拼命,那些死去的士兵也得到了安息。英军占领这个城镇及城镇里面的城堡后,不仅肆意抢夺,最后还一把火把这里烧得精光。而城镇里的市民,则被他们俘获上船,正如他们在巴夫勒尔、瑟堡和其他沿海城镇干的那样。事实上,凡是战火烧及的沿海城镇,甚至是海上,都会遭受如此的灾难。
现在,让我们回过头来看看英国国王的战争吧。正如我们所听说的那样,当爱德华第一次把战火烧到海边时,他命令由沃瑞克伯爵和科巴姆勋爵率领的分队贴身保护他,然后由另一支分队守卫他的左翼,因为他很清楚,要入侵诺曼底,这个地方是再合适不过了。此外,由戈弗雷率领五百士兵作为先锋队,在国王的分队前面保持六百到七百码的距离,率先攻入各个城镇进行抢掠,这些城镇是如此的富饶——农场里面的玉米、马车,还有马匹、猪、羊等各种牲畜简直数不胜数。士兵们在这些入侵后已经归属于爱德华的土地上疯狂掠夺,想要什么就抢什么,此刻,他们已经完全把国王和长官抛到了九霄云外,无论是金子还是银子,所有他们能抢到的东西,都进入各自的私囊了。因此,戈弗雷不得不每天忙于在爱德华国王的领土上来回巡视,以防止士兵们中饱私囊。爱德华要去科唐坦半岛,要么就走水路,要么就走陆路,但是如果走水路的话,他就得和海边行进的分队分道而行。所以,爱德华便命令车队在他前面行进,同时,沃瑞克伯爵、萨福克伯爵、托马斯·霍兰德军官和瑞诺德·科伯姆军官以及其他人员,一起入侵城镇——就如哈科德勋爵干的那样,而爱德华则在这些分队中间行进,到晚上的时候,再把所有分队会聚到一起安营扎寨。

法国国王聚集军队抵抗英国大军

正当英国大军在诺曼底兴致勃勃地烧杀抢掠之时,法国国王下令急召埃诺的约翰勋爵,然后约翰就带领了大批军队前来晋见。同时,法国国王还召集了其他公爵、男爵、伯爵、骑士、乡绅等一切可以号召的军事力量,这些势力汇集在一起,组成了一支百年难得一见的庞大军队。但是,因为有些军事力量是在较远的一些国家,所以,要聚集在一起,需要很长的时间,而与此同时,英国国王却还在兴致高昂地侵略着。法国国王对爱德华的疯狂暴行早有耳闻,他发誓一定要把爱德华打得落花流水,并让他们为所做的一切付出沉痛的代价!为了保险起见,法国国王还写了亲笔信寄给他远在因派尔的朋友们:除了最远的那些朋友之外,还有波西米亚国王、查理勋爵之子——他后来在其父亲和法国国王的共同扶持下,成为了阿拉曼国王。法国国王在信中要求他们带上所有的军队前来共同抵抗无恶不作的爱德华,于是,这些王子和勋爵们便集结了阿拉曼、波西米亚和卢森堡的军队,相约来到了法国。同时,洛林的公爵带领的三百名长矛兵,圣莫斯、萨尔布吕肯、福伦蒂、那慕尔各地的男爵也都率领各自的军队前来助阵。
之前我们已经说过,爱德华的军队是兵分三路布局行军的,他们每天只在中午到下午三点之间才向前推进,所以每天的行军距离并不算远。再加上他们已经发现,其所经之处皆丰饶富庶,且毫无抵抗力量,所以他们只需要从容推进,一路抢掠,累积财富和物资就行了。一路过来,那些城镇里的人老早就闻风而逃了,只留下了大量的马匹和庄稼,根本没有任何军事力量。尽管如此,爱德华父子还是率领了三百名士兵、六百名弓箭手和一万名步兵贴身保护他们。
爱德华大军这一路上虽然烧杀抢掠,但是一直都保持着队形,有条不紊地向前推进,就这样,他离开了康坦斯,抵达了一个十分富饶的小镇——圣洛。这个城镇里面住了八九个诡计多端的下议员,为了避免冲突,爱德华便驻扎在了城镇外面,并命令他的部队将镇子周围洗劫一空,而这次洗劫真是战果辉煌,特别是抢到的布匹,更是堆积如山,如果这时有人要买这些布匹,肯定廉价得超乎想象。
此后,爱德华便朝着另外一个比圣洛更加富饶的城镇——卡昂行进开去。卡昂盛产布匹和其他商品,同时也住了很多有钱的议员、贵妇和小姐,此外,还有一些有钱的教堂,其中尤以基督教堂和圣史蒂芬教堂最为富有。在卡昂一角,有整个诺曼底最金碧辉煌的教堂,这个教堂的主教是沃格尼的罗伯特,还有三百名吉诺威僧侣。而镇子里面则住着欧洲和勒吉恩的伯爵、法国的官员、唐卡维尔的伯爵,以及大量的军队。爱德华大军从圣洛出发,当天就抵达了一个名叫奥斯汉姆的小镇,并于当晚集中驻扎在这个镇子里,这个镇子虽然是卡昂的同盟,但是并不富饶。同时,由亨廷顿伯爵率领的海军分队也抵达了这里。
当晚,卡昂的军官和勋爵们得知爱德华大军已经逼近,马上严守城镇,并于凌晨时分开始全城戒备,严禁任何人出城,同时在所有城墙、城门、河流和大桥周围都加强守卫,唯独城郊没有任何守卫力量,因为这个领域实在是宽阔无垠,而且又有河流环绕,所以这些勋爵和军官们认为即使没有派兵守卫城郊领域,他们也能够抵抗英军来袭,守住卡昂。一切布置妥当之后,军官们决定以上帝的名义,和部下们一同抵抗英军侵袭,于是他们整装出发,誓死保卫卡昂!

卡昂之战,英军来袭

就在同一天,英军也整装待发,准备攻打卡昂!爱德华在日出之前就骑上了战马,集合了军队,王子、戈弗雷勋爵、部队将领们还有议员,开始朝卡昂进军。卡昂的军队原本严阵以待,信誓旦旦,但是,当他们看到英军分成了三个分队,挥动着战旗,还有那么多弓箭手,一起朝卡昂这边推进过来的时候,他们立刻害怕得屁滚尿流,不战而逃。于是英军开始在后面尽情地追击这些逃军,唐卡维尔的军官和伯爵看到英军势如破竹,赶紧关上大门躲了起来。而那些所谓的骑士和乡绅们,则一路向城中的城堡仓皇逃去,还好,这个城堡够大,这些骑士和乡绅们都能够在里面暂避一下,只留下杀红了眼的英军在城里面大开杀戒,肆意妄为。
唐卡维尔的军官和伯爵躲在一座大桥下面的塔里,战战兢兢地看着自己的部下被英军屠杀,乞求着上天,别让自己落到英军手里。就在这时,他们突然发现英军将领里有一个独眼骑士,这不正是他们之前在布鲁斯、加拿大等很多村镇都见过的那个托马斯军官吗?于是,他们赶紧派人前去告知托马斯,他们愿意向英军投降。托马斯收到这一消息,立刻率队来到这几个勋爵的藏身之处,此时,这些勋爵手下仅剩二十五个骑士,犹如落水狗一般向托马斯跪着投降。托马斯见状,立刻收押了他们,并策马回到了街上。因为英军士兵见人就杀,所以托马斯不得不从士兵们的屠刀下救出了一些妇女儿童。在这个季节能够攻打下卡昂,对英军来讲,实在是如虎添翼,因为城中的河流在这个季节的水深正好可以行船,且水流非常平稳,英军可以在桥边任意停靠并上岸。与那些军官和伯爵不同,城中百姓都躲到自己的房子里,朝英军投掷石块、木头和铁器,砸伤了五百多名英兵,这一微弱的抵抗却把爱德华惹恼了。他当晚便发号施令,第二天定要血洗卡昂,踏平城镇。戈弗雷见状,立刻上前劝道:“尊敬的陛下,愿上帝平息您的怒气!您现在已经如愿以偿了,而我们此行的目的并不止于此。在到达卡雷斯之前,我们还有很多事情要做,这些星斗市民,虽然微不足道,但是他们一定会誓死保护自己的家园,如果陛下您坚持要把他们全部杀死,那您的军队一定也会有所损伤的,在我们还没拿下卡雷斯之前,这个月之内,我们都得保存实力,因为菲利普国王和我们免不了有一场恶战,除此之外,我们一路上肯定还会有很多仗要打,现在我们最紧要的是养精蓄锐,增加战备。我相信,只要我们不再继续大开杀戒,城中的贵族和勋爵们必定会倾尽所有来哄您开心的。到时候,您就是卡昂真正的勋爵了。”爱德华听罢,说道:“戈弗雷,你果然是我的智囊,好吧!那就按照你说的下去部署吧!”戈弗雷得令,即刻命人策马遍游城中大街,摇旗呐喊,告知城中居民们,爱德华国王宽厚仁慈,下令不再侵占任何一栋民居,也不会屠杀任何男同胞或者强暴任何女同胞。城中百姓们听到这一通知,知道自己可以保住性命,立刻高呼国王万岁,并大开房门,迎接英军,完全忘记了英军之前的种种暴行,同时,他们纷纷献出所有,让英军在真正意义上获得了一次彻彻底底的胜利。英军把得到的财宝物资都搬上战船,通过英国奥斯汉姆的水路运回了英国海军聚集地之一——圣塞维尔。然后,爱德华又派遣亨廷顿伯爵率领两百名士兵和四百名弓箭手,随海军一路,押送财宝物资和俘虏返回英国。同时,爱德华把那个法国军官和唐卡维尔勋爵交给了托马斯军官,并附以贵族两万人。

戈弗雷与亚眠人之战

爱德华先是命令他驻扎在卡昂的商队将抢来的金银珠宝、布匹商品还有将近四百个俘虏(其中骑士有六十多个,乡绅有三百多个)一并押上战船,通过水路押送回英国本土,而他自己则离开卡昂,按照之前的行军队形一路行进,经过埃夫勒到达了诺曼底的商业、制造、经济中心——卢维尔斯市。因为防御力量薄弱,英军轻而易举地攻下了这座城市,然后开始疯狂地烧杀抢掠。此后,英军又攻进了埃夫勒并大肆洗劫了一番。不过在埃夫勒,英军并没有去攻打那些守卫森严的城堡和小镇,因为这些地方配备有大炮,而且士兵们也会英勇反击。
在鲁昂附近的塞恩河路线上,驻扎有戈弗雷军官的弟弟——哈科德伯爵,和他在一起的还有带领着大批军队的德勒伯爵,这支力量恰恰又是法国阵营的,所以爱德华绕开了鲁昂,行进到了索尔。索尔的博伊西里面有一座坚固的城堡,爱德华并未去攻打这座城堡,但是他还是成功地入侵了鲁昂和蓬德纳什的其他城镇以及塞恩河畔所有有桥能够入侵的城镇。最后,英军抵达了普瓦西,发现这里的城桥虽然已被攻破了,但是河对岸修着栅栏,驻守着弓箭手。爱德华在此逗留了五天,同时派人修复城桥,以便大军安全通过。随后,英军分别入侵巴黎、雷恩的圣日耳曼、特乔伊、圣克劳德、与巴黎毗邻的布洛涅小镇,还有王后所有的一些小镇,这些地方的人为求保命,都纷纷放弃了抵抗。
而另一方面,法国国王菲利普所到之处,当地军队纷纷加入他的盟军,当他抵达圣丹尼斯之时,波西米亚国王、埃洛的约翰勋爵、洛林公爵、法兰德斯伯爵、布鲁瓦伯爵还有其他很多勋爵和骑士们纷纷前来会合。但是,巴黎人民看到自己的国王要离开,赶紧向菲利普跪问道:“陛下,您离开了巴黎,我们该怎么办?也离开巴黎吗?”“我亲爱的子民们,你们不用担心,英军绝不敢再往前入侵一步了!”
“为什么啊?陛下?他们只要知道您不在巴黎,肯定立刻就会前来攻打的呀!而我们没有您在,根本无法抵抗英军的攻势。为了保护您的子民们,就请您留在巴黎不要离开吧!”
“无须多言!我必须前往圣丹尼斯为我的子民而战!我一定会把英军打得落花流水,灰溜溜地滚回家去,再不敢来犯!”
爱德华在普瓦西逗留期间,一直住在修道院里面,他甚至还穿着猩红色的貂皮长袍宴请了那些修女们。盛宴结束后,爱德华又一次踏上了征程。这次队形依旧没变:戈弗雷勋爵带领五百名士兵和三千名弓箭手在一侧护卫。在路上,他们和一群接到菲利普的命令,准备前往法国的亚眠骑兵队进行了一场遭遇战。这支亚眠骑兵队的指挥官有四名,都是亚眠的骑士,而且这支骑兵队训练有素,装备精良,面对这突如其来的遭遇战,他们迅速出击,奋勇抵抗,于是这场遭遇战规模不大,却持续了很久,第一回合下来,双方伤亡都比较严重,不过英军还是获得了最终的胜利,他们洗劫了这支骑兵队的军备物资,同时还进行了大屠杀。这支骑兵队原本是要去晋见法国国王,为其效力的,他们已经数年没有见到过菲利普了,没想到这次一共一万二千人出行,却在半路全部被英军屠杀了。
打败了亚眠的骑兵队,英军又来到了贝拉沃尔塞斯,同样又是一番烧杀抢掠后,英军驻扎在了贝拉沃尔塞斯附近一个叫圣吕西安的镇子里的一座修道院里。不过爱德华仅在此逗留了一晚,第二天一大早便上路了。但是没走多远,他就看到身后的修道院居然燃起了熊熊烈火,不禁龙颜大怒,立即下令绞死纵火的那二十个手下,因为他之前早有命令,绝对不准抢劫或者破坏任何教堂或者修道院。爱德华在经过贝拉沃尔塞斯时,没有挑起任何战争,而是直接绕行至一个名为米莉的小镇,因为他想保存战力,节约军备物资。但是爱德华手下的两名大将因为离贝拉沃尔塞斯实在太近,所以他们还是向这个城市的三处防御点发起了攻势。不过因为战线拉得太长,加上城里的人配有大炮,所以最后这两名大将不得不无功而返。在回归爱德华主力部队之前,这两名大将还不忘在城周围洗劫一番。
第二天,爱德华大军一路烧杀掳掠,行至卡维因村。第三天,爱德华又率军迅速拿下了道格斯,因为这里根本就没人守城。在践踏了这块土地后,爱德华大军抵达了尹高,这个地方有一个小镇和两座城堡。而城堡里居然只有尹高城主的妻子和女儿们在,所以,英军不费吹灰之力便占领了城堡,并且把城堡里的女人强奸了。但是有两个英军的骑士(约翰·甘道军官和巴塞特长官)并没有参与这种兽行,他们护卫着一些妇女,并把她们带到了爱德华国王面前。这让爱德华对他俩大加赞赏,并特批他们可以带着这些女人安全离开。当晚,爱德华就驻扎在了尹高城内,而另一方面,城里和城堡里的人为了避免城镇被英军抢掠,便满口答应,在英军离开之时会支付一大笔钱财,这让爱德华国王十分高兴,所以第二天一早,他便率军离开了尹高城,只留下了少部分人等待收取钱财。结果城里面的人一看大军离开了,立刻翻脸不认账,他们开始攻打留下来的英军小分队,同时派人前去请求支援,诺纳德和托马斯两位军官听说自己的手下居然被尹高城的人围攻,立刻率军返回支援,当他们一路高喊着“逆贼!逆贼!”回到尹高时,自己的手下们正在和城里的人打得不可开交,于是他们狂性大发,攻下了城堡并疯狂地屠杀和抢夺,直到将尹高城夷为平地,才调转马头前去与爱德华国王会合。当他们赶上爱德华时,他已经到了艾翰城,并在此安营扎寨。为了避免伤亡,爱德华下令这次不得攻打这个城镇,他现在唯一关心的就是如何能够渡过索姆河,这可是他们前行的必经之路。

菲利普国王一路追寻爱德华大军至贝拉沃尔塞斯

现在我们再看看菲利普国王吧,他之前在圣丹尼斯召集了大批人马,实力大增,随即马不停蹄行至艾眠三联盟之一的库特根城,并在此停下了行军的脚步。与此同时,爱德华大军还在为渡河而绞尽脑汁,这条河水流湍急,而河上面的所有桥梁都已损毁。于是爱德华派出两名将领率领一千名士兵和两千名弓箭手沿河找到了过河的河道,这支寻路分队沿河行至一座名叫雷米的大桥,这座桥有重兵把守,于是英军发动了攻击,但是桥上的守军实在是防守得太顽固,一直到中午都没能攻下,没办法,英军只好灰溜溜地绕开了。然后,寻路分队又来到了索姆河沿岸的另一个城镇——福特城,这个地方同样没有军队把守,所以很容易就被英军占领了。在抢完福特城后,英军又抵达另一个城镇——蓬蒂约,但是这个城镇和福特不一样,这里守卫森严,所以英军也没有占到什么便宜,只好绕行抵达匹格尼,结果这里的守卫比起蓬蒂约有过之而无不及——法国国王为了不让爱德华过河,亲自率领重兵在此把守,打算在此和爱德华一较高下。
寻路分队找遍了沿河所有河道,都未能完成任务,只好返回营地向爱德华如实禀报。而就在当晚,菲利普国王也率领一千多士兵返回了艾眠(Amiens)。爱德华接到手下的回报,陷入了沉思。第二天天刚亮,他便集合大军,向阿布维尔行进。在行军路上,他们发现了一个镇子,这个地方虽然也有重兵把守,但是爱德华大军还是攻下了这个镇子,并进行了一场大屠杀,随后便在此扎营。就在同一天,菲利普国王也率军离开了艾眠,英军前脚刚走,法军后脚就到达了艾兰(Airaines),这时已经是中午时分了,菲利普发现英军离开得很匆忙,面包和餐具还摆在桌上,饼还在炉子里烤着,酒和杯盘碗碟也在桌上摆着,连桌子都已经铺好了,看到这一切,菲利普倒也乐得方便,顺势就在此驻扎下来,等着他的勋爵们前来会合。
当晚,英军则在沃森玛驻扎下来,然后被爱德华派出去探路的两支分队也赶回了营地,这两支分队为了找到前往阿布维尔和圣瓦列里的河道,花了整整一天的时间,寻遍了周遭,甚至还大干了一仗。爱德华听完探路分队的汇报后,召集了所有谋士重臣,同时还下令将一部分之前从蓬蒂约和基莫俘获的囚犯也带到跟前,并询问他们是否知道在阿布维尔下游哪里有河道可以帮助英军渡过索姆河。爱德华对着这些囚犯许诺,谁能够指出河道,谁就可以被当场释放,同时还可以任意携带二十人一同回去。听到这番许诺,一位名叫戈宾·艾格斯的俘虏立即上前一步对爱德华说道:“陛下,我以人头担保,我可以找到河道,让您的大军安全渡河。索姆河平时都有潮峰,一旦潮峰涌来,河里的水深是平时水深的两倍,且水势汹涌,根本无法渡河,但是我知道有一条河道,每天会有两个特定的时间,水势平缓,水深下降,仅能没膝,此时无论骑马涉水还是徒步蹚河,都绝对安全。我们正好可以利用这两个时间段,每天渡河两次,每次渡河十二人。其唯一的缺点就是这条河道河底全是坚硬的白卵石,因此这条河道被人称为‘布兰奇要塞’,有了这条河道,您的车队都可以全部安全过河。我们可以现在就出发,也可在日出之前出发。”爱德华听罢,立即说道:“若你所言非虚,我定还你自由并允许你带手下回去,除此之外,我还赐你贵族一百!”说完便对军队下令:“所有人给我听好了!集中精神,一旦听到出发号声,即刻动身!”

内容简介
金·弗瑞萨德的《见闻录》
  区别于当时盛行的基督教史学,生动地记述了1326年到1400年间骑士时代的西欧社会风情以及伟大的骑士精神。
托马斯·马洛里的《圣杯》
  关于西方文化史中久经不衰的圣杯主题,英国文坛独树一帜的作品。
威廉姆·哈瑞森《英格兰伊丽莎白时代的描述》
  公正客观又翔实生动地描述了英格兰伊丽莎白时代的历史。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多