汉译经典06:武士道.pdf

汉译经典06:武士道.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
《汉译经典06:武士道》由译林出版社出版的。

作者简介
作者:(日本)新渡户稻造 译者:周燕宏

新渡户稻造(1862一1933),国际政治活动家、农学家、教育家。出生于日本岩手县盛冈市,札幌农学校(今北海道大学)毕业。曾担任国际联盟副事务长,也是东京女子大学的创立者。他是从1984年到2004年问流通使用的日本银行券五千日元的币面人物。

目录
第一章 作为伦理体系的武士道
第二章 武士道的渊源
第三章 正直与公正
第四章 勇气,无畏坚忍的精神
第五章 仁慈,恻隐之心
第六章 礼
第七章 诚实与真诚
第八章 荣誉
第九章 忠义
第十章 武士的教育和训练
第十一章 自我克制
第十二章 自杀与复仇的习俗
第十三章 刀,武士之魂
第十四章 妇道及妇女的地位
第十五章 武士道的影响
第十六章 武士道尚存?
第十七章 武士道的未来

文摘
版权页:

汉译经典06:武士道

至于严格的道德方面的教义,儒家孔子的教导是武士道最为丰富的渊源。他所阐释的主仆(君臣)、父子、夫妇、长幼及朋友之间的五伦关系,进一步证实了在他的论著从中国传人之前,我们民族已经本能认可的这些伦理。他的政治伦理,主张平静、宽厚、处世智慧,非常适用于构成统治阶级的武士。孔子贵族式的、保守的格调非常适合这些武士政治家的要求。孔子之后,孟子对武士道施加了权威性影响。他的既强有力又富民主色彩的理论吸引了那些有同情心的人。孟子的理论在当时被认为对现存社会秩序是有危险的、具有颠覆性的,因而他的著作曾长期受禁。虽然如此,这位大师的言论还是在武士们心中扎下了根。孔孟的论著成为青年的主要教科书、老者讨论的至高权威。然而,仅熟悉这两位圣贤的经典还是不会受到崇高尊敬的。有句谚语讥讽一个只懂孔子理论的人是“一个读《论语》却不知《论语》的人”。一位典型的武士把一个文学的博学之士称做书虫,另一位则把学识比做散发着臭味的蔬菜,在适合食用之前必须一遍一遍地煮。一个几乎不读书的人有点迂腐,一个读书多的人会更迂腐,两者都令人不快。其实作者的意思是,只有当知识被吸收进学习者的头脑并在他性格里显现出来,才是真正的知识。一个知识方面的专家被看做是一台机器。知识本身被视为从属于道德情感,人类和宇宙被认为有相同的精神性和道德性。武士道不能接受赫胥黎的看法,赫胥黎认为宇宙变化过程是没有道德因素的。武士道所理解的知识是这样的,它本身不是作为最终目的,而是作为获得智慧的手段。

内容简介
《汉译经典06:武士道》是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道所知甚少,为向国外介绍而用英文写成的。作者本人在幼年时亲受过武士道传统教育,行文中引用了大量西方的历史和文学典故进行比较,便于外国读者阅读和理解。《汉译经典06:武士道》一出版就引起了外国读者的极大兴趣。其13本版从1900年到1905年六年间就再版了十次,还被译成了多种文字,在世界各地的日本研究书目中占有重要地位。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多