我的朋友迈克尔.pdf

我的朋友迈克尔.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
《我的朋友迈克尔》编辑推荐:最了解天王迈克尔•杰克逊的人之一,杰克逊最亲密的世交、知己和同事,首次向世人披露杰克逊长达25年里的最真实生活,简体中文版权威发布。
《我的朋友迈克尔》装满了世人闻所未闻的照片、逸事和内幕,它是一部关于迈克尔•杰克逊的确切无疑的知识宝藏,既颂扬着他的人生,又重新定义了我们对这个神话背后的男人的理解。
弗兰克•卡西欧,杰克逊毕生最亲密的朋友,首次披露从未公开的真实故事,对迈克尔•杰克逊这位现代传奇给出了最鼓舞人心、最完整可靠的描述。32页从未曝光的迈克尔•杰克逊全彩私家照片温情面世!英文版由哈珀•柯林斯出版集团旗下的出版公司威廉•莫罗出版社出版。漓江出版社首次独家引进并重磅推出简体中文版本。
《我的朋友迈克尔》在国外一推出即获得举世关注,并赢得大批杰克逊歌迷不约而同的感动热评,是因为这本《我的朋友迈克尔》还原了迈克尔这个人:你在此将看到一个我们从未见过的杰克逊,一个关于杰克逊这个人最为完整的形象。他有时单纯、天真得像个孩子,同时又极为复杂。人们很难了解杰克逊,因为他们以前没见过像他这样的人,而且,很可能再也见不到了。
弗兰克•卡西欧是最有资本回忆杰克逊的人之一。在别处,你铁定听不到如此精确细致的真实故事,更无法想象如此推心置腹的坦诚坚定。从懵懂无知的小娃娃到同休共戚的好哥们,从心生嫌隙的老伙计再到重归于好的真兄弟,弗兰克一直默默地陪伴在杰克逊身边与他一同经历高低起伏,也见识到他少有人注意的一面:幽默、温暖、善良、博爱、敏感、脆弱,并用亲身经历的事实驳斥了小报多年来编造的漂白、植皮、娈童、吸毒等无知谣言,解释了在外人眼中杰克逊的古怪行为以及一些悲剧背后的真正原因。
这本《我的朋友迈克尔》中既有让人忍俊不禁的温馨趣闻,更有让人泪流满面的动情时分。弗兰克用朴实风趣的语言坦诚而公正地剖析复杂的人性,让我们认识了在他眼中只是普通人的好朋友杰克逊。杰克逊即使不是无瑕美玉,也依然是块微瑕白璧,那些放在任何人身上都无伤大雅的小缺点只会让他更真实、更美丽。在欢笑和感动中,这对黄金搭档带我们经历了一次爱的大冒险。
作者致迈克尔•杰克逊的歌迷们——“我写这本书是为了向你们展示迈克尔的私人一面,你们或许知道也或许不知道。我希望你们去欣赏这个人,这个在他巨大天赋和天才背后的人。二十五年来,我和我的家人很荣幸能通过他的视角来体验这个世界。透过迈克尔的眼睛,我们看到了一个非常不同的世界。他就是纯真的化身。
“我们都非常有幸地承蒙了他降临这个世界的恩典。他不只是我的朋友迈克尔,他是我们所有人的朋友迈克尔。”
《我的朋友迈克尔》引人入胜、充满洞察力的揭示,个人经历的趣闻逸事的描写,对于每一位杰克逊的歌迷来说都弥足珍贵。阅读《我的朋友迈克尔》,不只是为了与迈克尔•杰克逊重逢。

作者简介
作者:(美国)弗兰克•卡西欧 译者:张锐 于鑫尧

弗兰克•卡西欧(Frank Cascio),企业家,杰克逊最亲密的世交、知己和同事,他的专长领域从商业融资延及音乐娱乐。他和迈克尔•杰克逊的友情开始于1984年,当时弗兰克只有几岁大。在18岁时,弗兰克被迈克尔雇佣为他的私人助理,并最终被提拔为私人经理。卡西欧是《迈克尔•杰克逊采访:你本来永远不会看到的片段》的制片人之一,也是2003年在福克斯电视台播出的《迈克尔•杰克逊的私人家庭电影》的创意顾问和制片人之一。卡西欧居住在纽约和欧洲,主要在德国和意大利这另外两个他称之为家的地方。

目录

第一部分
苹果头俱乐部

第一章 一个新朋友
第二章 梦幻庄园
第三章 告别正常
第四章 非凡世界
第五章 磨难
第六章 两个世界
第七章 创造历史
第八章 思维导图
第九章 新晋父亲

第二部分
弗兰克•泰森和杰克逊先生

第十章 大步向前
第十一章 新处境
第十二章 梦幻庄园的生活
第十三章 一百首歌
第十四章 无助
第十五章 意外
第十六章 触底
第十七章 演出继续
第十八章 插曲

第三部分
迈克尔和我

第十九章 疯而有道
第二十章 误解
第二十一章 诬告
第二十二章 公正
第二十三章 和解
第二十四章 难以置信

后记
致谢
译后记

序言

当我开车穿过意大利卡斯特尔博诺(Castelbuono)的黑色鹅卵石街道时,我打开了手机。短信蜂拥而至,一条紧接一条,快得让我无法阅读。“是真的吗?”“你还好吗?”这样的句子一闪而过,屏幕上一条条紧挨的短信,层层堆叠着疑问和忧虑。我不知道他们在谈论什么新闻,但我知道不是什么好事。
在我的故乡卡斯特尔博诺,很多人都有两个家,一个在城里,是他们工作的地方;一个则在山上的避暑地,是他们打理菜园和种植无花果树的地方。当天晚上,我和在城里租房给我的那个人在他的避暑山庄共度一宿。他邀请我和其他六七个人去他家参加晚宴,我被当作贵宾,因为在卡斯特尔博诺,从纽约飞过来的人理应受到广泛而热情的欢迎。
那天是2009年6月25日。我们用餐的人并不是很多,但是和任何上等的意大利晚宴一样,总会有绰绰有余的食物、红酒和格拉巴酒。晚饭期间,我关掉了手机。多年以来,我的生活总是被手机束缚,我开始渐渐爱上因礼仪而必须关掉手机的时光。其他客人和我享受着惬意的夜晚,然后,在终于向款待我们的主人道别后,大约是午夜时分,我同几个朋友返回我租住的房子,跟着我的表哥达里奥(Dario)的车从山间土路往城里开。
现在,正当短信蜂拥而来之际,达里奥的车突然转到路边停下。我一见他停车,就知道从短信中开始得知的事情一定是真的。我在达里奥后面停下车。他向我的车狂奔过来,大喊道:“迈克尔死了!迈克尔死了!”
我走下车,开始漫无目的地沿着路步行。我没了知觉。完全惊呆了。
不知道过了多久,我才终于拨打了迈克尔一个最忠诚雇员的电话,我把这个女人称作凯伦•史密斯(Karen Smith)。这是迈克尔的诡计之一吗?是媒体的恶作剧吗?或者是为逃避演唱会而作的一次拙劣尝试?不幸的是,凯伦确认我听到的一切都是真的。我们一同在电话中哭泣。我们没有多说话,只是哭泣。
挂断电话后,我就继续走下去。我的朋友们依然还在车里等我。表哥跟在我后面说:“弗兰克,回到车上。拜托,弗兰克。”但我不想和任何人在一起。
“我们家里见。”我一边从他们身边走开一边大喊道,“我只想一个人待会儿!”
然后就只剩下我一个人了。夏日的深夜,在街灯下,我在铺着鹅卵石的大街上走来走去。迈克尔,他曾是一位父亲、导师、兄弟和朋友。迈克尔,他长久以来曾是我世界的中心。迈克尔•杰克逊,走了。
第一次见到迈克尔时,我才五岁,不久之后他就成了我们家族的亲密朋友,并拜访我们在新泽西的家,和我们一起过圣诞。孩提时,我在梦幻庄园度过了很多个假期,要么和家人一起,要么我一个人。少年时,我和弟弟埃迪(Eddie)在“危险”巡演(Dangerous Tour)中陪伴迈克尔。迈克尔作为我的导师和朋友伴我成长,18岁时,我去为他工作,首先做他的私人助手然后是私人经纪人。老实说,我从没有一个特定的头衔,但一直都操持他的私人事务。为庆祝他演艺生涯三十周年,我构思过一个电视特辑。他制作《无敌》(Invincible)专辑时,我就在他的身边。当迈克尔第二次被诬陷而遭到娈童指控时,我被列为未被起诉的共谋犯。这场审判的压力超出了任何友谊所能承受的范围。我生命中迄今为止几乎所有的时间,直到迈克尔去世——总共超过20年——我都和他在一起,走过人生起伏,无论挣扎还是庆祝,我一直都是他的密友和知己。
了解迈克尔是个平凡而非凡的经历。从一开始(几乎如此——毕竟,我那时才五岁),我就知道迈克尔是个特别、与众不同的人,一个梦想家。当他走进房间时,他让人迷醉。世界上有很多特别的人,但迈克尔的周围却有一种魔力,仿佛他是经由上帝选择、触碰而生的奇迹。无论去到哪里,迈克尔都能创造出众多神奇体验,他的演唱会、梦幻庄园、他在遥远城市的午夜冒险,他娱乐着挤满体育场的人们,他也迷住了我。
与此同时,他会定期在预料中出现。我永远感激我们曾一起共度的时光,但我从不把他当作超级巨星看待。他是我的朋友,我的家人。我知道我过的生活并不普通,与我的朋友们正在做的事情不能相比。我知道这并不寻常,但却习以为常。
当我听到迈克尔的死讯时,我选择远离了朋友和家人,这毫不意外。从最开始,我就只把我和迈克尔的友谊装在心底;他的名气要求他的朋友务必小心谨慎。当我还是个孩子时,这很容易区分。我在新泽西的家中有着这样的生活,上学,踢球,有时在家里开的餐馆收拾桌子和做饭,另一种生活则是和迈克尔一起,冒险游荡。这两种生活从不会产生交集,我尽最大努力将它们区分开来。
当我开始为迈克尔工作时,我就搬到了一个完全保密的世界,我生命里的其余时间便退居其次。我不会谈论工作上发生的事,不会谈论每天必须完成的工作细节,不会谈论那段虚假指控的最黑暗时光和疯狂的媒体奇观,也不会谈论帮助儿童和制作音乐的快乐时光。
在迈克尔的世界里生活,是一个难得而特别的机会,当然,这也是我待在那里的原因。但,在我还没有意识到时,这种谨慎影响了我。从很小的时候起,我就锻炼自己不要随便说话。我将任何事情都放在心里,抑制住我大部分的反应和情绪。我从来没有100%的敞开胸怀或无拘无束。这并不是说我在撒谎——我承认除了在为迈克尔工作时,我会告诉我遇到的人说,我是一个挨家挨户推销特百惠产品的销售员,我对我们生产的塑料制品非常自豪,或者说我的家族来自瑞士,做巧克力生意。和我亲密的朋友和家人在一起,我从来不撒谎,但当谈起我和迈克尔的经历,我对说的每个字都得小心谨慎。迈克尔是一个注重隐私的人,我也是。我不想因为和迈克尔的关系而引起别人的注意,或让别人以异样的眼光看我,当然我也不想成为关于他的任何闲言碎语的源头。外面已经有很多谣言了。隔墙有耳,言多必失。我依然很难自由地述说:在开口前,我总是要再三思量。
在我们的关系中,迈克尔有着多重身份。他是我的第二个父亲,也是老师、兄弟、朋友和孩子。我看着自己,看到与迈克尔的经历怎样使我成为现在的自己,无论是好是坏。对我自己和许多歌迷而言,迈克尔是世界上最好的老师。开始的时候我是一块海绵。我同意他所有的想法和信念并赞同它们。从他身上,我学到了宽容、忠诚和诚实的价值。
随着年龄的增长,我们的关系不断发展,我开始更加清楚地看到他并非完美。我成了一个某种意义上的守护者,帮助他度过最困难的时期。当他需要朋友的时候,我在他身边——谈天说地、集思广益、形成概念,或仅仅是出门闲逛。迈克尔知道他可以信任我。
当迈克尔和我在梦幻庄园(Neverland)有空时——这方土地是他在圣芭芭拉县(Santa Barbara)附近占地2700英亩的家、游乐园、动物园和隐居所——我们喜欢放松休息。有时,他会问我,我们是不是该看点电影,宅在家里,或“等着发臭”(迈克尔对关于体臭的幼稚玩笑有着特别的恶趣味)。有一天,太阳即将下山,迈克尔说:“来吧,弗兰克。我们去爬山。”梦幻庄园依偎在圣伊内斯山谷(Santa Ynez Valley),群山环绕。他以母亲之名,把最高的一座山命名为“凯瑟琳山”(Mount Katherine)。梦幻庄园有许多小径通往山顶,那里的日落美极了。我们驾驶一辆高尔夫球车沿着一条小径开了上去,坐下,观赏着太阳在山的背后燃尽余晖,把群山笼罩在紫色的阴影下。在那里,我终于理解了《美哉美国》(America the Beautiful)歌里“壮丽紫色群山”的含义。
有时,尝试偷拍的直升机会飞过梦幻庄园。有一两次他们看见我们在山上,我们会赶紧跑出他们的视线,试图躲到树后。但这一次,一切都静止了。迈克尔正在沉思,他开始讲起烦扰他的流言和指控。他发现它们既有趣又悲伤。起初他说他觉得自己不该向任何人解释自己。但之后语气改变了。
“如果人们能知道我到底是什么样的人,他们就会理解。”他说。他的语气里透着些许希望和失意。我们在那里静静地坐了会儿,我俩都希望能有机会让他展现自己,让人们真正理解他是谁,他怎样生活。
当我思考迈克尔困境的根源,就经常想起那个晚上。人们恐惧他们所不理解的事物或感到害怕。我们大多数人过着相似的生活。我们做着父母或身边其他模范人物所做的事。我们遵循着这一条安全、舒适、容易分类的道路,不难发现其他人过着和我们相似的生活,而迈克尔走的不是这条路。从刚开始跟家人一起到后来独自一人,他都在一条完全独创的道路上行走。他单纯、天真得像个孩子,同时也是一个复杂的人。人们很难了解他,因为他们以前没见过像他这样的人,而且,很可能再也见不到了。
迈克尔的生命突然而意外地结束了。直到他死去时,他依然还被误解着。迈克尔•杰克逊这位超级巨星——流行音乐之王——将会被铭记,很久很久。他的作品将会流传——这是他与亿万人深刻而有力相连的证明——但不知为何,这个人开始变得模糊,失落在传奇的背后。
这本书是关于迈克尔•杰克逊这个人的。这位教我如何形成“思维导图”的导师,这个喜欢给动物喂食糖果的朋友,这个会扮成轮椅上的神甫的恶作剧大师,这个努力在其私人生活和公开场合做到伟大和慷慨的慈善家。这个人。我想让人们看到我眼中的迈克尔,能够理解到我所热爱的那些傻傻的、可爱的、带着挑战性但又不完美的美丽。
我最大的希望就是,当你读这本书时,可以摒弃后来围绕在他生活中的所有丑闻、所有谣言、所有残酷的玩笑,而通过我的眼睛去了解他。这是我们的故事。这是一个和世界最著名人物共同成长的故事。这是一个与一位非凡人物的平凡友谊的故事。这段友谊简单地开始,随着我们的成长和改变而变化及演变,当我们之间介入其他人和情况时,它要为其根基而奋斗……最重要的是,它挺了过来。迈克尔罕见而稀有,想把伟大带给世界。我想和你们分享他。
(录自 序)

后记
译后记
迈克尔•杰克逊是谁?唱歌的天使?跳舞的魔鬼?永不长大的天才?最被误解的伟人?一个个非黑即白的脸谱打扮着我们幻想中这个最熟悉的陌生人。当我们拜在万民敬仰的“流行音乐之王”脚下匍匐,当另外一群人对乖张古怪的“疑似娈童犯”不屑一顾时,所有人似乎都忘了杰克逊还是一个有血有肉的正常人,他也有自己的欢喜悲忧、高潮低谷,会蔫坏蔫坏地恶搞朋友,在心仪的女孩面前呼吸不畅,感慨奉献了一切却不得好报,在痛苦中挣扎却不知所措。烟花散尽,迈克尔有时候真的只是累了,不过就想安安稳稳地睡个好觉。
迈克尔这一生最大的遗憾莫过于不得不随时戴着面具,太多“朋友”在各种场合夸夸其谈,用神话和鬼话装扮着他谜一样的双眼。人潮退去,我们只想问摘下面具的迈克尔:你快乐吗?
如果没有那些无聊的风波,一群姓卡西欧的人可能会永远低调地过平凡小日子,就像迈克尔生前的影子那么平凡。我们对这家人真的太不了解了,只知道迈克尔无论出现在哪里,身边总有这几张熟悉的面孔;只知道记录杰克逊第二次娈童案庭审全程的《惊天大阴谋》里,写杰克逊把他们当家人一样看待,而被列为“同谋嫌疑犯”的本书作者弗兰克•卡西欧则是迈克尔最亲密的朋友。
弗兰克•卡西欧确实有资本写一写这个认识了25年的老朋友。从懵懂无知的小娃娃到同休共戚的好哥们,从心生嫌隙的老伙计再到重归于好的真兄弟,弗兰克一直默默地陪伴在杰克逊身边与他一同经历高低起伏,也见识到他少有人注意的一面:幽默、温暖、善良、博爱、敏感、脆弱,并用亲身经历的事实驳斥了小报多年来编造的漂白、植皮、娈童、吸毒等无知谣言,解释了在外人眼中迈克尔的古怪行为以及一些悲剧背后的真正原因。书中既有让人忍俊不禁的温馨趣闻,也有让人泪流满面的动情时分,卡西欧用朴实风趣的语言坦诚而公正地剖析复杂的人性,让我们认识了在他眼中只是普通人的好朋友杰克逊。杰克逊即使不是无瑕美玉,也依然是块微瑕白璧,那些放在任何人身上都无伤大雅的小缺点只会让他更真实、更美丽。在欢笑和感动中,这对黄金搭档带我们经历了一次爱的大冒险。
翻译完这本书,我们深知这样一本书在歌迷群体中有可能掀起怎样的波澜——并非内容有何不妥,而是有些歌迷会从潜意识预设立场,认为有“圈钱”的嫌疑,这简直成了一种本能的反应。但出人意料的是,很多国外歌迷在真正读完这本书后都不约而同地说:“我原以为自己会讨厌这本书,可它却让我更爱杰克逊了。谢谢你,弗兰克•卡西欧。我还想再读一遍。”
我相信中国歌迷读完这部中译本后,也会有同样的感受。
平时玩得开、有话讲得出、关头靠得住,这才是真正的知己啊。而有好友如迈克尔者,幸甚;有诤友如卡西欧者,足矣。
最后,我们要感谢漓江出版社引进这本有着与众不同视角的图书,它将更加圆满这位伟大艺人在人们心中的形象。我们也要感谢Joy给予我们无形的力量。感谢张建人、杨逢春给予我们的大力支持和帮助,没有你们,这部中文译本就不会这么完整和完善。此外,我们还要感谢陈婷婷、吴可嘉、滕云、何维、kiki、张蕊和郭艳丽,以及这么些年所有支持和帮助过我们的朋友们,是你们给了我们前进的动力。It s all for L.O.V.E.
于鑫尧、张锐
2013年5月4日

文摘
那是一个寒冷的秋日,五岁的我坐在家里的客厅玩模铸玩具车。当时的我正迷那辆车,五岁孩子遇到最喜欢的玩具常常如此。当父亲要我跟他去上班见一个朋友时,我第一关心的是能不能把那辆车牢牢攥在小拳头里。我从没听说过迈克尔•杰克逊,所以父亲说要见的人是他时,我根本不在乎。我只是很高兴可以走出房子,自豪地陪父亲去上班了,只要能拉着我的玩具车一起去就行。
当时的我自然不知道那场见面会变得多重要——竟是我生命的转折点。由于某些原因,我还清楚记得自己那天的穿着:深蓝色裤子、蓝色毛衣、蝶形领结和前头带洞的褐色小时装鞋。我知道这不是一个五岁孩子通常的穿着——至少在过去几百年里不是。我总是穿着体面——父亲来自意大利,那可是世界时尚之都。我的头发又短又直。总之,我是个干净、时髦、喜欢豪车的孩子。
当时,父亲在曼哈顿的赫尔姆斯利宫酒店(Helmsley Palace)工作。那是一家五星级酒店,有上层客户光临。父亲是塔楼和套房的总经理,管理着提供给酒店VIP的豪华住所。对我而言,酒店一直是迷人的地方。也许是因为来往人群的勃勃生机,每个人都有独特而宏伟的目标。当时,我还没来得及领会发生的一切,但能感觉到空气中跃动的兴奋。直到今天,我还记得那间大厅的气味和扑涌而来的激动。我爱酒店。
父亲和我上了电梯,走向一间客房。门口有个人欢迎我们,我后来知道他叫比尔•布雷(Bill Bray),当时是迈克尔•杰克逊的经纪人和保安主管。对于迈克尔,比尔•布雷有点像父亲。比尔从摩城(Motown)时期就跟他合作了,多年来都是他的可靠顾问。
比尔是一个长着络腮胡的非裔美国人,身高6.2英尺。我们去的那天,他戴着一顶软呢帽,颈后皱了好几层皮,很有“乡村”范儿。接下来的几年,我常常看见迈克尔走在他后面,模仿他的懒散样儿。比尔亲切地欢迎了我父亲。在我看来,他俩已经是朋友了。
比尔把我们带进了酒店房间,里面一尘不染,仿佛没有人在。其实,我现在知道迈克尔的习惯了,那间套房显然不是他在住的:是他特意为这次会面选的房间,因为他不够了解我们,还不能邀请我们去他的套房。虽然迈克尔常常向别人伸出援手,但他总是在自己和要见的人之间设下层层保护。
迈克尔从椅子上起身欢迎我们,我不觉得他看起来有多特别。在五岁的我眼中,人与人之间真正的区别在于他们是大人、大孩子还是像我这样的孩子。
“嘿,爱开玩笑的家伙。”比尔说,“多米尼克(Dominic)和他的儿子来见你了。”后来我才明白,比尔称迈克尔为“爱开玩笑的家伙”是因为迈克尔总是对大伙儿开玩笑。迈克尔满脸微笑,摘下墨镜,握了握我的手。他当时27岁,是世界知名艺人,他的最新专辑《颤栗》(Thriller)是有史以来最畅销的专辑——写这本书时,它仍保持着纪录。
待我们落座,比尔•布雷离开,父亲、迈克尔和我就留在那间略显空旷的房间开始聊天。
“你有一个很好的父亲。”迈克尔告诉我。他在后来的许多年里多次重复这句话,我知道那是因为父亲留给他的特别印象,让他想见见父亲的家人。人们在我父亲身边总是很轻松,他的正直和真诚由内而外地散发出来。
然后,迈克尔就和我开始聊卡通。我告诉他,我喜欢《大力水手》(Popeye),并且有点迟疑又有点骄傲地向他介绍《垃圾桶男孩》(Garbage Pail Kids)——弟弟和我收集了交换卡。迈克尔知道怎么跟孩子讲话——他对于我的小小世界真的感兴趣——我当时肯定很喜欢他,因为我记得把玩具车从他头上开过肩头再开到手臂上。他从我手上拿过汽车,让它像飞机一样从我头顶飞过,并发出飞机的声音。
“等你长大了,想做什么呢?”迈克尔问。
“我想当唐纳德•特朗普(Donald Trump)。”我说,“但比他更有钱。”
我父亲笑了。“你相信吗?”他说。
“唐纳德•特朗普可没那么多钱。”迈克尔说。
然后父亲想给我和迈克尔拍张合影。我爬到他的腿上,一只手臂圈住他的下巴。我微笑着,跟他合了张影。
那是我第一次见到迈克尔。多年后,他会一边向人炫耀那张照片,一边说:“你能相信那是弗兰克吗?”照片中的悠闲随意——我们的微笑、迈克尔前额中间垂下的一绺黑发——预示着这一时刻在我回顾往事时的重要性。
那天我们和迈克尔一起待了差不多一小时。离开时,他说下次来纽约会打电话给我们,很愿意再次和我们见面。
在开回新泽西的车上,父亲看了一眼后座上的我,说:“你不知道自己刚才见到的人是谁。”
(摘自 第一章 一个新朋友)
乔迪的家人究竟怎么了,我们只在迈克尔提起时跟他聊过。每每提及此,他常带着惆怅的语气,我能听出他仍想搞清楚怎么会发生如此可怕的事情。
“我为他们家做了这么多。”他说。
我几乎总是带着怒气说:“我真不明白他怎么会做出这种事。”
“你不懂。”迈克尔说,“我不怪乔迪,这不是他的错,是他父亲的错。”
迈克尔原谅乔迪。他知道小孩子不会自己找上门来残忍地攻击他,相信一切来自这位父亲。等我长大后迈克尔告诉我,乔迪的父亲想让迈克尔投资他要拍的电影,迈克尔起初喜欢这个创意,但是他的顾问反对。他们很草率地回绝了乔迪的父亲,迈克尔不喜欢与人当面交锋,也给推掉了。迈克尔认为就是这件事惹恼了埃文•钱德勒。(钱德勒编剧的电影《罗宾汉也疯狂》[Robin Hood: Men in Tights]最后由梅尔•布鲁克斯[Mel Brooks]制片和导演,并于当年上映。)
迈克尔显然对自己身处的环境感到心烦意乱,但和我们在一起时他总保持镇定,牢记我们还是孩子。他对于我们会从这段经历中吸取什么以及这对我们和他的生活会造成什么影响很敏感。
有一天,我的父亲得回家照看餐厅和我母亲。起初迈克尔同意了,但等到我们走的那天,他在我父亲面前失声痛哭。
“我知道你要回去工作。”他泪眼朦胧道,“但我想问弗兰克和埃迪能不能在这儿陪我。我真的想让他们留下,你不知道——你们在这短短的时间里帮了我很多。多米尼克,我向你保证,我会把他们当成自己的孩子爱护和照顾的。”
我们已经缺了一个礼拜的课,如果陪迈克尔继续周游各国,完成欧洲的巡演后再去北美和南美,我们回到家就是12月了。
为了一场摇滚巡演而缺课可是桩大事,我的父母不敢掉以轻心。但父亲看得出迈克尔很孤单,他在巡演期间身边没有家人或朋友,只有工作人员,他面临的正是一个无辜者能想象得到的最糟糕指控,无论这人是否享誉全球。
对迈克尔的指控不会影响我父母的决定。人们可能会质疑我父母的判断,竟敢把两个小男孩送去和一个被指控猥亵了另一个男孩的男人独处。但在我们看来,认为我们会有任何危险的想法荒唐透顶。我的父母知道迈克尔是清白的,他们相识多年。在他们看来,他就是家人。
……
我要明确地公开写清楚,这样所有人就能读懂:迈克尔对孩子的爱简单清白,却被深深地误解了。人们似乎难以接受这个不可思议的人身上所有的优点,一直在问这个世界上最伟大的歌手和舞者怎么可能整天只喜欢跟孩子在一起玩?他怎么可能一边创作并表演着如此露骨、复杂的歌曲,一边却和周围的孩子们只有无害的互动?他在外人眼中有如此多的怪癖——整容、买古怪的东西、神秘——怎么可能在其他地方没有更令人讨厌的“古怪之处”?
是的,迈克尔有不同的形象。我自己也会变成不同的人,得看我是和家人在一起、跟迈克尔旅行还是回到新泽西的学校里。我们在面对生活中不同的部分时同样会摆出不同的面孔。如果迈克尔不同的形象有些极端,只是因为他的生活比其他人的更极端。
由于童年时期就全力以赴地工作和对音乐的完美主义,迈克尔渴望那份从未真正体验过的年少质朴和天真。他尊崇它,珍视它,尤其希望可以通过梦幻庄园献给别人。人们难以理解这些,许多人甚至以小人之心度君子之腹。这种误解是迈克尔一生中最大的悲哀,伴随着他直到最后。我敢在这儿说自己了解真正的迈克尔•杰克逊,我从童年起就认识他。那段时间里,他真是一个完美朋友,从没献过任何可疑的殷勤或说过挑逗性话语。父母比弟弟或我年长且更明智,他们的视野也比我们的更开阔、更立体,他们毫无保留地信任迈克尔。
当父亲跟比尔•布雷说起埃迪和我继续跟着巡演的可能性时,比尔说:“是啊,迈克尔情绪低落,那些孩子能让他坚持下去。”我的父母知道我们会给迈克尔带来巨大的安慰,他们跟学校方面联系了,看能否让家庭教师帮我们补功课。最后,父亲终于解除了魔咒:“你们可以留下。”
(摘自 第三章 告别正常)
周末,我们通常会去电影院或漫画书店,但我最愉快的记忆是迈克尔让我领略到了读书的乐趣。我有阅读障碍,读书一直是个大难题,但每当我抱怨不爱读书,他就会说:“那你下半辈子将会愚昧无知。弗兰克,你能在这个世界上做任何想做的事,但如果没有知识,你就什么都不是。如果我现在给你100万美元,你想拿吗?还是想拥有如何靠自己赚那100万美元的知识?”
我知道这个问题的正确答案:“我想要知识。”
“说得对。因为有了知识,你就能把100万变成200万。”
迈克尔让我读的第一本书是《积极思考的力量》(The Power of Positive Thinking)。明白如何把那本书中的理念跟迈克尔一直在讲的一些东西联系起来后,我一下子有了兴趣。就那样,我和阅读之间的障碍被打破了。正如跟随迈克尔的脚步进入唱片店,好奇他对听什么感兴趣,我开始阅读他推荐的书,偷看他正好在读的任何东西。
在那期间,我第一次见到迈克尔的侄子——提托(Tito)的儿子塔吉(Taj)、TJ和塔瑞尔(Taryll)。他们组成了一个名叫3T的音乐组合,还没发行首张专辑,但我已经听过其中的歌曲,是他们的铁杆歌迷。从一开始,我就喜欢塔吉、TJ和塔瑞尔,他们只比我大几岁。我们过去常说我要成为3T的第四名成员,组合要更名为3TF。迈克尔的侄子也很爱书,他们在这方面进一步激励了我去阅读。在书店,迈克尔会说:“想要什么就拿什么,这些东西值得买。”
我们买了一堆书,然后回川普大楼,每个男孩都会找块地方把手脚全摊开,准备好他的书、笔和笔记本,我们把这叫做“训练”。我们会互相说:“训练的时间到了。”然后找个舒适的地方,一次读上几小时。
迈克尔嘱咐我们要爱护书本。他让我们养成像他那样亲吻新书每个角的习惯。只要读到精彩之处,他就会开始鼓掌、大笑并亲吻书本。
“你读到什么了?”我们都在问,“你学到了什么?”
“别担心。”他说,“只知道结束了。你们最好小心,我要控制全世界了。”我们想从他的手上夺过书来,可他却拿着书把手伸到我们够不到的地方逗我们:“不行,不行。你们还不能读这个呢。”
我敢肯定如果你问普通美国人,跟迈克尔•杰克逊、他的三个音乐人侄子以及一些朋友在一间酒店房间共度一夜会是什么样子,他们肯定想象不出这个场面。
(摘自 第七章 创造历史)

内容简介
《我的朋友迈克尔》内容简介:每个人都知道迈克尔•杰克逊那个神话。
这本《我的朋友迈克尔》却将揭示真实的故事,关于迈克尔•杰克逊这个人。
对弗兰克•卡西欧来说,迈克尔•杰克逊有着多重身份——第二个父亲、兄长、老板、导师和老师,但最重要的是,他是一个朋友。虽然卡西欧1984年与迈克尔首次相见时仅有几岁,时值这位流行巨星的事业巅峰期,但杰克逊在接下来的二十五年时间里成了他生活的中心,让卡西欧可以在第一线观察这位世界上最伟大的艺人。在那段时间里,他是终极的迈克尔•杰克逊内幕人士,但却在公众面前对他的经历守口如瓶。直到现在。
在《我的朋友迈克尔》一书中,卡西欧驳斥了这些年来积累的谣言、谎言和指控,为读者率真展现了他已经认识了二十多年的迈克尔•杰克逊。卡西欧对这位传奇给出了鼓舞人心而权威可靠的描述,将他在杰克逊身边的成长经历,以及随他的巡演环游世界并最终为他工作的故事细致道来。通过这样的视角,卡西欧捕捉到了杰克逊最私密最喧嚣的瞬间,同时也澄清了这位艺人众所周知并被世人误解的生活方式——从他的彼得•潘情结,到他的性取向,再到他遭遇的诬告。
正如卡西欧展现的那样,迈克尔•杰克逊远远不止媒体头条所报道的那样。卡西欧揭示了他这位朋友所有的复杂性,公开了他的热情和快乐以及他的缺点和古怪。卡西欧还在书中包含了一些从来没有曝光过的杰克逊故事,为这位流行巨星创造了一个平衡的人性化视角。这个视角展现的杰克逊是一个非常真实的人——他是一个生龙活虎的朋友,带着讨人喜欢的青春幽默感。
随《我的朋友迈克尔》浮现而出的,是一幅清晰明了而又让人充满敬意的杰克逊肖像——这个人有时会平凡得要命,同时还为聚光灯下的生活担惊受怕。《我的朋友迈克尔》这本《我的朋友迈克尔》装满了从未曝光过的照片、逸事和内幕,它是一部关于迈克尔•杰克逊的知识宝藏,既颂扬着他的人生,又重新定义了我们对这个神话背后的男人的理解。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多