翻译硕士真题汇编.pdf

翻译硕士真题汇编.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
《翻译硕士(MTI)真题汇编》既可以在报考阶段帮助考生比较、选择适合自己的院校,又可以作为相关培训机构的教材和考生的备考资料,可谓是一套不可多得的宝贵资料。

作者简介
唐静,四川外语学院英语语言文学硕士,北京新东方国内部金牌教师、首席翻译主讲,思雅达翻译社副董事长兼总经理,著有《考研英语拆分与组合翻译法》,主编《名师手把手翻译硕士入学考试丛书》等。
蒋栋元,毕业于四川外语学院,2008年在美国耶鲁大学作访问学者,现为中国矿业大学外国语言文化学院副教授,硕士研究生导师。主要从事英语语言文学的教学和研究工作,发表学术论文近40篇,出版专著2本,参编《译文版牛津英汉双解词典》等3部词典,“名师手把手”翻译硕士入学考试丛书编者之一。
姚洋,首都师范大学翻译硕士,“名师手把手”翻译硕士入学考试丛书编者之一。

目录
第一章高校笔译专业硕士考试2011年真题
北京外国语大学2011年MTI硕士入学考试(无二外本)真题
对外经济贸易大学2011年MTI硕士入学考试真题
四川外国语学院2011年MTI硕士入学考试真题
天津外国语学院2011年MTI硕士入学考试真题
南京航空航天大学2011年MTI硕士入学考试真题
浙江师范大学2011年MTI硕士入学考试真题
辽宁师范大学2011年MTI硕士入学考试真题
首都师范大学2011年MTI硕士入学考试真题
浙江工商大学2011年MTI硕士入学考试真题
华南理工大学2011年MTI硕士入学考试真题
厦门大学2011年MTI硕士入学考试真题
宁波大学2011年MTI硕士入学考试真题
青岛大学2011年MTI硕士入学考试真题
燕山大学2011年MTI硕士入学考试真题
中山大学2011年MTI硕士入学考试真题
第二章高校笔译专业硕士考试2011年真题答案与详解
北京外国语大学2011年MTI硕士入学考试(无二外本)真题详解
对外经济贸易大学2011年MTI硕士入学考试真题详解
四川外国语学院2011年MTI硕士入学考试真题详解
天津外国语学院2011年MTI硕士入学考试真题解析
南京航空航天大学2011年MTI硕士入学考试真题详解
浙江师范大学2011年MTI硕士入学考试真题详解
辽宁师范大学2011年MTI硕士入学考试真题详解
首都师范大学2011年MTI硕士入学考试真题详解
浙江工商大学2011年MTI硕士入学考试真题详解
华南理工大学2011年MTI硕士入学考试真题详解
厦门大学2011年MTI硕士入学考试真题详解
宁波大学2011年MTI硕士入学考试真题详解
青岛大学2011年MTI硕士入学考试真题详解
燕山大学2011年MTI硕士入学考试真题详解
中山大学2011年MTI硕士入学考试真题详解

文摘
版权页:

翻译硕士真题汇编

插图:

翻译硕士真题汇编

Part 2:Reading Comprehension(50 POINTS)
Passage A
Given the lack of fit between gifted students and their schools,it is not surprising that suchstudents often have little good to say about their school experience.In one study of 400 adults whohad achieved distinction in all areas of life,researchers found that three—fifths of these individualseither did badly in school or were unhappy in school.Few MacArthur Prize fellows,winners of theMacArthur Award for creative accomplishment,had good things to say about their precollegiateschooling if they had not been placed in advanced programs.
Anecdotal reports support this.Pablo Picasso,Charles Darwin,Mark Twain,Oliver Gold smith,and William Butler Yeats all disliked school.So did Winston Churchill,who almost failed out ofHarrow,an elite British school.About Oliver Goldsmith,one of his teachers remarked,"Never wasso dull a boy."Often these children realize that they know more than their teachers,and theirteachers often feel that these children are arrogant,inattentive,or unmotivated.
Some of these gifted people may have done poorly in school because their gifts were notscholastic.Maybe we can account for Picasso in this way.But most fared poorly in school becausethey lacked ability but because they found school unchallenging and consequently not lost interest.Yeats described the lack of fit between his mind and school:"Because I had found it dimcult toaUend to anything less interesting than my own thoughts,I was difficult to teach."As noted earlier,gifted children of all kinds tend to be strong—willed nonconformists.Nonconformity andstubbonmess(and Yeatss level of arrogance and self-absorption)are likely to lead to Conflicts withteachers.
When highly gifted students in any domain talk about what was important to the developmentof their abilities,they are far more likely to mention their families than their schools or teachers.Awriting prodigy studied by David Feldman and Lynn Goldsmith was taught far more about writingby his journalist father than his English teacher.High—IQ childrenin,in Australia studied by MiracaGross had much more positive feelings about their families than their schools.About half of themathematicians studied by Benjamin Bloom had little good to say about school.They all did well inschool and took honors classes when available,and some skipped grades.
01.The main point the author is making about schools is that______.
A.they should satisfy the needs of students from different family backgrounds
B.they are often incapable of catering to the needs of talented students
C.they should organize their classes according to the students ability
D.they should enroll as many gifted students as possible.

内容简介
《翻译硕士(MTI)真题汇编》是《翻译硕士(MTI)考研手册》的姊妹篇,收录了15所名校翻译硕士入学考试真题,每套真题都经过精心编排校对,还纠正了原始卷面的个别瑕疵,让考生接触到尽可能多、尽可能全面的试题。并且附以答案详解。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多