知无涯者:拉马努金传.pdf

知无涯者:拉马努金传.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
《知无涯者:拉马努金传》由上海世纪出版集团出版。

作者简介
作者:(美国)罗伯特·卡尼格尔 (Kanigel.R) 译者:胡乐士 齐民友

罗伯特·卡尼格尔,科学作家,曾获格雷迪一斯塔克科学写作奖,著有《师从天才——一个科学王朝的崛起》等书。作品散见于《纽约时报杂志》、《文明》、《今日心理学》、《健康》、《科学》等刊物。 他定期为《纽约时报书评》和《洛杉矶时报》写书评。卡尼格尔还是巴尔的摩大学耶鲁·高登文学艺术学院语言、技术和出版设计研究所的高级研究员,1999年任麻省理工学院科学写作教授。

目录
对本书的评价
内容提要
作者简介
致谢
引言
第一章 寺院里的清凉(1887-1903年)
1 南方的恒河
2 萨兰伽帕尼·三尼第大街
3 婆罗门的童年时期
4 成绩高得离谱
5 纳马卡尔的女神

第二章 遍尝欢乐(1903-1908年)
1 卡尔的书
2 南印度的剑桥
3 离家出走
4 再试一次
5 数学笔记
6 神的旨意
7 适可而止

第三章 寻求赞助人(1908-1913年)
1 佳娜琪
2 沿门挨户自我推销
3 在马德拉斯的“闲暇”
4 雅各布·伯努利和伯努利数
5 港务信托处
6 英国统治
7 寄往英国的一封信

第四章 哈代(G·H·哈代-1913年)
1 永葆青春
2 蹄铁巷
3 固若金汤
4 三一学院的研究员
5 “令人着魔的气氛”
6 哈代学派

第五章 “谨自我介绍如下”(1913-1914年)
1 印度来信
2 “我得到了一个朋友”
3 “拉马努金懂波兰文吗?”
4 纳马卡尔之梦
5 在码头上

第六章 拉马努金的春天(1914-1916年)
1 走出印度
2 相聚在剑桥
3 卢万大火
4 涵数的零点
5 文学士拉马努金

第七章 英国的严寒(1916-1918年)
1 高桌子
2 一个印度人在英国
3 “一次特别愉快的合作”
4 无底洞
5 “我们这些大轮船”
6 丹麦现象
7 家里出了问题
8 纳尔逊纪念碑
9 拉马努金、数学和神
10 在x=1处的奇点
11 从记忆中溜掉了

第八章 “健康状况尚好”(1918年以后)
1 “整个世界好像都年轻了”
2 回到高韦里河
3 最后的问题
4 印度之子
5 拉马努金的重生
6 更好的高炉?
7 自生
尾声
注释
参考文献
译后记

后记
译者曾专门向一些印度朋友请教RamaIlujan这个名字的读音,感觉与“拉马努将”较为接近,故建议照此译出。但中译本责任编辑强调,原先较常用的译法“拉马努金”发音也与此相去不远,为力避一名多译,似仍以照旧为好。料想此事在数学界、在读者中还会有争议,遂在“译后记”中立此存照。
在翻译本书时遇到的最大困难是它涉及印度社会的许多方面:从其文化、哲学、宗教、历史直到日常生活。除了一些通用的译名外,有些名词译者根据《简明不列颠百科全书》译出,有些只好按常用的读音自拟译名。但因几经转译:从印度各种语言转经英语直到中文,加上我国古来翻译佛经等形成的几乎是约定俗成的译法,很可能会有不准确的,或者混淆了的不同人名、神名等等。 自然,译者知识的贫乏是主要原因。至于印度的食品等等,有时只好照抄原文。类似的还有关于英国文化、哲学、风俗的一些名词。译者虽曾努力作了必要的注解,但还有一些,由于译者知识水平的限制,译文错误必多,希望读者不吝指教。
在译者加的译注中,也可能会有不妥和错误的地方。凡此种种敬请读者指正。
程少兰教授审阅和修改了全部译文,在此谨致谢意。
译者还应感谢张雁芳小姐出色的打字工作。

文摘
5.纳马卡尔的女神
走进萨兰伽帕尼寺的外厅,要等好几分钟眼睛才能适应里面的昏暗。从灿烂的阳光下走进来更感觉阴森。有一点光从旁边照进来,将雕刻精美的各具形态的石狮、种种几何图形的石块以及大厅里密密排列的石柱衬托得更为柔和。
离光源更远的石柱之间,是蝙蝠聚集的地方。拉马努金甚至听得到它们翅膀扇动的清脆声响,也看得见它们一只只倒吊在屋顶上,吱吱喳喳乱叫一阵,再突然一阵风似地飞掉。
西方的教堂,其建筑结构的设计使你有向上升起的感觉。这里则不一样,你的虔诚似乎渐渐深入内心。寺院的高墙之内有一个很大的敞开的天井,天井内又有一片有顶有支柱的场所。更远的地方有一辆很大的双轮战车,车轮的直径有好几英尺,石雕的马和象在拖车。这辆车停在车房内,里面点了一盏长明灯。在至圣之处,大神毗湿奴——它是这里的主要神像,在代表永恒的多头蛇身旁从睡梦中醒来。
寺院里处处闪着香客的灯火,喃喃的诵经声随处可闻。大大小小的殿堂里,幽暗的角落里,飘来拜神用的香味。越接近中央的圣坛越幽暗,也越神秘,越无法分辨周遭的一切。事物显得更小,更紧凑,更靠近。寺院围墙外喧哗大街上的景物可以供大众观赏,而这里,在几百年来被香火熏黑的石穴中,在袒胸的僧侣守望之下,则是个人与神交往的圣地。

内容简介
《知无涯者:拉马努金传》展示了拉马努金短暂的一生及其身后所留下的使人着魔的、深奧的数学遗产。直到如今,人们仍在孜孜不倦地探索其中的秘密。拉马努金是印度一位默默无闻的小职员,他写信给大名鼎鼎的英国数学家哈代,请求这位学者对他关于数学的若干思想发表意见。哈代看出此信出自一位天才之手,就想方设法安排拉马努金来到英国。于是开始了一种有史以来最难能可贵也最富有成果的合作。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多