不够知己.pdf

不够知己.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
《不够知己(英汉对照)》作者(温源宁)在上个世纪三四十年代,也曾是文化圈内的一颗明星,但是对于今天的读者,如果不是因为他写过这四十多篇臧否人物的短文,如果这些文章不曾因为直接间接涉及吴宓和钱锺书并因此而在半个多世纪后的中国文坛掀起一场风波,也许已经被人们淡忘。
《不够知己(英汉对照)》是由43篇短文合成的一个集子,这些短文都是一家英文周刊的专栏文章,先后发表在1934年THECHINACRITIC《中国评论周报》第七卷相应的各期。本期内容包括《吴宓先生,学者和君子》、《马君武》、《赵元任》、《不由自主的皇帝》、《吴经熊》、《高君珊女士》、《胡适博士,一位哲人》、《冯玉祥》、《徐志摩,一个孩子》等文章。

作者简介
温源宁(1899—1984),广东陆丰人。学者,英国剑桥大学法学硕士。历任北京大学西方语言文学系教授兼英文组主任、清华大学西洋文学系教授。曾与林语堂、全增嘏、姚克等合编英文文史月刊《天下》。代表作有英文人物随笔集《不够知己》,以素描方式、春秋笔法写下对吴宓、胡适、徐志摩、周作人、辜鸿铭、丁文江、吴经熊、冯玉祥等名人的印象记。忆人念事,臧否人物,辛辣别致,“轻快,干脆,尖刻,漂亮中带些顽皮”(钱锤书语)。文章风格出于英国散文大家的传统,“语求雅驯,避流俗,有古典味;意不贫乏而言简,有言外意、味外味”(张中行语)。
江枫(1929—),原名吴云森,祖籍徽州,生于上海。翻译家,诗人。曾就读于西南联大附中、清华大学外文系和北京大学中文系。1995年,获彩虹翻译终身成就奖。2011年,获中国翻译文化终身成就奖。

目录
新版前言
初版译序
小启
吴宓先生,学者和君子
马君武
赵元任
不由自主的皇帝
吴经熊
高君珊女士
胡适博士,一位哲人
冯玉祥
徐志摩,一个孩子
薛氏兄弟
周作人:铁的优雅
林可胜博士,一位科学家
梁遇春,中国的伊利亚
陈嘉庚,有理想的商人
周诒春博士
顾孟余
叶公超
林文庆医生
林文庆医生之二
黄庐隐女士
王文显先生
朱兆莘先生
顾维钧博士
梁龙先生
伍连德博士
刘复博士
王德林,【武牛】
丁文江博士
已故的辜鸿铭先生
吴赉熙先生
吴稚晖先生
顾静徽女士
杨丙辰先生
冯友兰博士
刘铁云
章太炎
周廷旭先生
陈通伯
孙大雨
梁宗岱
舒舍予
沈有乾先生
盛成先生
刘海粟和黎锦晖
李石岑先生
程锡庚先生
注释
附录

文摘
版权页:

不够知己

梁遇春,中国的伊利亚
记得我见遇春最后一面,是在我的书房里和他谈论弥尔顿。三天后,他便去世了,年仅26岁。又过了几天,小女儿也随他去了。他丢下了孤儿寡妻。
短暂的生命,高尚的一生!作风低调、衣着朴素、少言寡语的遇春,不知为什么,倒比言行张扬的人更加令人难忘。没有一丝想要炫耀的念头,置身于人群之中,他总是力图避人耳目而隐身在笑容背后。二人相对,他从不主动说话。遇到分歧,他会回避而不是反驳。柔而不刚,不是他的修养,是他的天性。他太谦虚了,连谦虚之态都深藏起来。有些人谦虚得过火:他们的谦虚很不自然,很费劲。但是说到遇春,他的谦虚则很自然,构成了他那非凡的人格魅力。那是一种不加指责而只会使人感到无比自在的谦虚。最好的证明就是和他交谈时会出现的那些静默间歇。和别人交谈而遇到停顿时,人们往往会感到非常地紧张不安;和遇春在一起,却恰恰相反,交谈中的沉默是休息片刻,以便随后谈得更尽兴,是所谓后退一步以便跳得更远。其结果是,和他进行多长时间的亲密交谈也不会感到疲倦。没有拘束,没有争执,没有卖弄——就好像只是两手抱在胸前,看着周一、周二……一天天的生活从身边过去。
遇春从不戴面具,他就是他自己。而那个“自己”非常平凡,不同的只是,他的平凡无意冒充某种不凡。一般人绝不甘平凡,遇春却不然,他不怕平凡,这正是他值得称道之处。
让我们来看看他吧,他只是拥挤的大街上日常所见的一个普通人。他的相貌没有什么特点,只是在听别人讲话时可能会流露出一种困惑的神色。这种困惑的神色,会使说话人的虚荣心感觉到某种满足,因为这意味着说话人在智力上的些许优越,似乎听话人必须仔细用心听才能听懂。其实,什么东西遇春都是一听就明白了,困惑的表情不过是容易引起错觉的一种谦恭姿态。

内容简介
《不够知己(英汉对照)》收录原载于《中国评论周报》专栏的人物英文小传及翻译家江枫的优美译文,英汉对照,以素描的方式、“春秋”的笔法写下对吴宓、胡适、徐志摩、周作人、辜鸿铭、冯友兰、丁文江、吴经熊、冯玉祥等名人的印象记,褒贬辛辣别致,格调活泼,修辞风趣。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多