一生的读书计划.pdf

一生的读书计划.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
《字里行间•书房:一生的读书计划》为世界文学经典指南,稳居亚马逊畅销榜。由美国“每月读书会”编委会成员、美国文学突出贡献奖获得者克里夫顿•费迪曼著。你的人生可能因为一本书而发生改变,摆在你面前的正是这样一本书。

名人推荐
关于本书的价值,我不想多言,因为它不是魔法,不会让你我自动变成“有教养的人”,它不会替我们解释人生中的种种奥秘,也不会使人“幸福”——这种功效属于牙膏、摩托车与除臭剂之类的东西,却不属于柏拉图、狄更斯和海明威。但这个“计划”会像爱情和其他能激发你深层潜能的事情一样,使你内在的生活更有意义,也更有趣。
当你重读经典时,你对书的认识也许不会变得深刻,但是你会加深对自我的认识。
——克里夫顿•费迪曼
对于所有寻求世界文学宝库指南的人来说,《一生的读书计划》(最新升级版)都是最好的选择,它提供了人类精神最伟大成就的入门之路。
——亚马逊读者

媒体推荐
关于本书的价值,我不想多言,因为它不是魔法,不会让你我自动变成“有教养的人”,它不会替我们解释人生中的种种奥秘,也不会使人“幸福”——这种功效属于牙膏、摩托车与除臭剂之类的东西,却不属于柏拉图、狄更斯和海明威。但这个“计划”会像爱情和其他能激发你深层潜能的事情一样,使你内在的生活更有意义,也更有趣。
当你重读经典时,你对书的认识也许不会变得深刻,但是你会加深对自我的认识。
——克里夫顿?费迪曼
对于所有寻求世界文学宝库指南的人来说,《一生的读书计划》(最新升级版)都是最好的选择,它提供了人类精神最伟大成就的入门之路。
——亚马逊读者

作者简介
作者:(美国)克里夫顿•费迪曼 (美国)约翰•S.梅杰

克里夫顿•费迪曼(1904—1999),美国最受尊敬的作家和编辑之一。他是《大英百科全书》编委会成员,也是创办于1926年极富盛名的美国“每月读书会”编委会成员。除此之外,他还是多本书的作者或编辑。他曾荣获美国全国图书基金会颁发的美国文学突出贡献奖章。1999年他因病去世,享年95岁,同年《一生的读书计划》(最新升级版)出版。
约翰•S.梅杰,哈佛大学历史学及东亚语言学博士。他曾经撰写过多本有关亚洲历史及文化的书籍,同时他也是“每月读书会”的高级编辑。

目录
前言
给读者的话
第一部分
1.佚名《吉尔伽美什》
2.荷马《伊利亚特》
3.荷马《奥德赛》
4.孔子《论语》
5.埃斯库罗斯《奥瑞斯忒亚》
6.索福克勒斯《俄狄浦斯王》《俄狄浦斯王在克洛诺斯》《安提戈涅》
7.欧里庇得斯《阿尔克提斯》《美狄亚》《希波吕托斯》《特洛伊妇女》《伊莱曲拉》《酒神的伴侣》
8.希罗多德《历史》
9.修昔底德《伯罗奔尼撒战争史》
10.孙子《孙子兵法》
11.阿里斯托芬《云》《鸟》《吕西斯特拉忒》
12.柏拉图《柏拉图选集》
13.亚里士多德《伦理学》《政治学》《诗学》
14.孟子《孟子》
15.相传为跋弥作《罗摩衍那》
16.相传为毗耶娑作《摩诃婆罗多》
17.佚名《薄伽梵歌》
18.司马迁《史记》
19.卢克莱修《物性论》
20.维吉尔《埃涅阿斯纪》
21.马可·奥勒留《沉思录》
第二部分
22.圣·奥古斯丁《忏悔录》
23.迦梨陀娑《云使》《沙恭达罗》
24.穆罕默德《古兰经》
25.惠能《六祖坛经》
26.菲尔多西《王书》
27.清少纳言《枕草子》
28.紫式部《源氏物语》
29.欧玛尔·海亚姆《鲁拜集》
30.但丁·阿利吉耶里《神曲》
31.罗贯中《三国演义》
32.杰弗雷·乔叟《坎特伯雷故事集》
33.佚名《一千零一夜》
34.尼可洛·马基雅维利《君主论》
35.弗朗索瓦·拉伯雷《巨人传》
36.吴承恩Ⅸ西游记》
37.米歇尔·埃伊奎姆·德·蒙田《散文选集》
38.米盖尔·德·塞万提斯·萨维德拉《堂·吉诃德》
第三部分
39.威廉·莎士比亚《莎士比亚全集》
40.约翰·多恩《多恩选集》
41.佚名《金瓶梅》
42.伽利略·伽利雷
43.托马斯·霍布斯《利维坦》
44.勒内·笛卡儿《方法论》
45.约翰·弥尔顿《失乐园》《利西达斯》《基督诞生的清晨》《十四行诗》《论出版自由》
46.莫里哀《莫里哀戏剧选集》
47.布莱斯·帕斯卡《思想录》
48.约翰·班扬《天路历程》
49.约翰·洛克《再论政府》
50.松尾芭蕉《奥州小道》
51.丹尼尔·笛福《鲁滨孙漂流记》
52.乔纳森·斯威夫特《格列佛游记》
53.伏尔泰《老实人》以及其他作品
54.大卫·休谟《人类理解研究》
55.亨利·菲尔丁《汤姆·琼斯》
56.曹雪芹《红楼梦》
57.让—雅克·卢梭《忏悔录》
58.劳伦斯·斯特恩《项狄传》
59.詹姆斯·博斯韦尔《塞缪尔·约翰逊传》
60.托马斯·杰斐逊等《美国历史基本文献》
61.汉密尔顿、麦迪逊和杰伊《联邦党人文集》
第四部分
62.约翰·沃尔夫冈·冯·歌德《浮士德》
63.威廉·布莱克《布莱克选集》
64.威廉·华兹华斯《序曲》《短诗选》《抒情歌谣集》
65.塞缪尔·泰勒·柯勒律治《古舟子咏》《克里斯特贝尔》《忽必烈汗》《文学传记》《莎士比亚评论集》
66.简·奥斯汀《傲慢与偏见》《爱玛》
67.司汤达《红与黑》
68.奥诺雷·德·巴尔扎克《高老头》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》
69.拉尔夫·沃尔多·爱默生《选集》
70.纳撒尼尔·霍桑《红字》
71.亚历克西斯·德·托克维尔《论美国的民主》
72.约翰·斯图尔特·穆勒《论自由》《妇女的从属地位》
73.查尔斯·达尔文《贝格尔号纪行》《物种起源》
74.尼古拉·瓦西里耶维奇·果戈理《死魂灵》
75.埃德加·爱伦·坡《爱伦·坡短篇小说集》
76.威廉·梅克匹斯·萨克雷《名利场》
77.查尔斯·狄更斯《匹克威克外传》《大卫·科波菲尔》《远大前程》《艰难时世》《我们共同的朋友》《老古玩店》《小杜丽》
78.安东尼·特罗洛普《养老院院长》《巴赛特的最后纪事》《尤斯达丝的钻石》《红尘浮生录》《自传》
79.勃朗特姐妹
79A.夏洛蒂·勃朗特《简·爱》
79B.艾米莉·勃朗特《呼啸山庄》
80.亨利·大卫·梭罗《瓦尔登湖》《和平抗争》
81.伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫《父与子》
82.卡尔·马克思 弗里德里希·恩格斯《共产党宣言》
83.赫尔曼·麦尔维尔《白鲸》《代笔者巴特贝》
84.乔治·艾略特《弗洛斯河上的磨坊》《米德尔马契》
85.沃尔特·惠特曼《诗选》《民主远景》《草业集》初版序《回头看看走过的路》
86.古斯塔夫·福楼拜《包法利夫人》
87.陀思妥耶夫斯基《罪与罚》《卡拉马佐夫兄弟》
88.列夫·托尔斯泰《战争与和平》
89.亨里克·易卜生《戏剧选集》
90.艾米莉·迪金森《诗集》
91.刘易斯·卡罗尔《爱丽丝漫游奇境》《爱丽丝漫游镜中世界》
……
第五部分
延展阅读
参考书目

序言
《一生的读书计划》首次出版于1960年,1978年再版,1986年又出了第三版,每版都做了很多的订正和修补。在前几个版本中,对贯穿一生的阅读,克里夫顿·费迪曼用独特的方式提炼和分享了自己的智慧。该书的第四版,费迪曼生平第一次找合作者,我很荣幸能加入费迪曼先生的事业。下面我将介绍准备这个版本时我们是如何分工的。
熟悉前几个版本的读者可能会注意到这一版的一些重大变化。变化首先发生在扉页——这本书变成了《一生的读书计划(最新升级版)》,重点强调这一版有实质性的修订和扩充。最突出的变化是推荐的阅读材料的来源范围已经扩展到整个世界的经典名著。十年前,导读中只涉及西方传统中的作品是可行的,但是应当承认,随着通讯技术的发达、地球的变小,对于一个受到良好教育和博览群书的人来说,要求了解世界文学的时代已经来临。这一时刻比我们预期的来得更早。对于一个生活在20世纪90年代的美国人来说,“地球村”是现实存在的。喷气式飞机、通讯卫星、各地同步直播的电视新闻和互联网正在让世界变得越来越小,以至于在某种意义上,任何人的经验里都不再有陌生的东西。进一步说,美国一开始就是移民建立的国家,但是近些年来自世界各地的新事物让美国变得更先进。这种情况的一个结果是,作为一个民族,我们的文化根基比以往任何时候都要多元化。鉴于我们国家前所未有的多文化融合,鉴于尽可能广阔地撒网捕获世界文化财富对每个人来说都十分有益,现在《一生的读书计划(最新升级版)》推荐的作品包括紫式部夫人和奥斯汀女士,谷崎润一郎与福克纳,司马迁和修昔底德。我们认为这些增补内容会让本书的读者更好地享受阅读乐趣,更有成就感。
这一版中还包括伊斯兰的基本经典《古兰经》、禅宗经典《六祖坛经》之类的作品。这就产生一个问题:为什么《圣经》没有被列入其中?理由非常简单。我们认为差不多这本书的每个读者都有一本《圣经》,而且至少有点习惯于阅读《圣经》。我们不想就《圣经》说什么,这看上去并不是一种冒昧的行为。
早期版本中出现的一些作者在这一版中被去掉了,因为这些作者没有像之前人们期望的那样经得起时间的考验。这其中包括乔治·桑塔亚纳、约翰·杜威和安德烈·马尔罗(后来移到20世纪作家增补列表中)。一些多卷本的大部头作品也被去掉了,比如杜兰的《世界文明史》。由于本书扩充后加入了一些非西方的文学作品,我们很快认识到去掉合集作品会更好,同时限制推荐作品的范围,即芝加哥大学罗伯特·赫琴斯所说“原创性交流”作品——这些作品可以跨越时空直接与我们对话。除了二十多个作者不是来自西方外,还有些西方传统的作者第一次在本书中出现,如:W.H.奥登、夏洛蒂·勃朗特、艾米莉·迪金森、安东尼·特罗洛普,还有伊迪丝·华顿。
还有一些科学家也初次出现在本书中,从伽利略到托马斯。库恩。出于某些原因,科学类书籍很难在本书中被充分收录。科学类作品经常具有很高的技术性,需要大量的专业知识才可理解,一般读者很难满足这类条件。另外,科学家很少是个好作家,科学修养也不一定催生合适的文学形式,很多科学作品很难引起普通读者的兴趣。而且书籍不是科学交流最合适的媒介,这也是一个事实。大部分科学发现都以短文的形式在学术会议上发表,或者刊登在学术杂志上,今天更为普遍的做法是以“待发表”的形式在互联网上发布。当然这些模式也有例外,我们这里选取了其中最有趣的。
这一版的((一生的读书计划》另一处改变在于材料的安排。在更早的版本中,作品是按照体裁划分的,例如故事、话剧或者诗,同时根据原著语言归入不同的分类。随着非西方作品的增加,这种方法开始造成更多的混乱,而不是提供更多的帮助。在这一版中,不管种类和原作语言,所有作品统统都按照作者出生日期的前后顺序排列。[时间标注采取文化中立的形式,“公元前”(B.C.E.)和“公元”(C.E.)取代了西方和基督教特定的B.C.和A.D.]我们把正文分为五个部分,只是为了照顾大跨度的时间范围。这些划分没有普遍意义上的全球重要性——平安时代的日本和中世纪欧洲在任何意义上都不能画等号。不过这可能有助于读者在作品中寻找异同,这些作品来自许多不同的地区,但大致在同一时间产生。我们也希望将这本书划分成较小的部分,纵观全书时不至于那么令人望而却步。
早期版本的一种做法被保留下来,即用作家之间交叉引证的方式进行评论。我们采取了括号里标注数字的方式。举例来说,费迪曼这样谈到修昔底德:“他是第一位全面把握强权政治内核的历史学家。霍布斯(43)、马基雅维利(34)和马克思(82)都是他的后继者,当然每个人有自己的方式。”这些交叉引证不是让你立刻去找提到的那些作家,也不是从一个作家到另一个作家曲折地继续自己的阅读。这些引证的目的是引起你的注意,停下来思考一下,进而聆听这些原创性的作家之间跨越数年乃至数百年的伟大交流。当然不是通常意义上那样的交流,而是一种共鸣;相似的会相互吸引,这就是为什么关于孔子的文章中会提到柏拉图。
在(《一生的读书计划(最新升级版)》主要部分之后,我增添了一个“延展阅读”的新章节。这份附带简单评论的书目,选取了额外增加的20世纪一百名作家的作品。如果对正文中推介作品较长篇幅的推荐和讨论在很大程度上让你满意,引起了你的兴趣,那么很可能你会在“延展阅读”推荐的作家中找到适合自己口味的。之前版本中关于“延展阅读”的参考书目和建议,现在被一起放在“参考书目”中,我对此进行了必需的校订和更新。
这一版的大部分条目都是继承第三版而来,有或多或少的改动。本版中新加了西方的一些作者,克里夫顿·费迪曼为他们写了评介。全部非西方的作家和一些新增的西方作家则由我来写文章介绍。克里夫顿先生和我对文学的主张和判断非常一致,否则我们很难共同完成这项工作。尽管如此,我们还是决定,在自己写的每篇文章后面署上自己的姓名。这本书的部分价值在于它源自作者固执己见的自由,无论在风格上还是在判断上,我们都无意寻求一种虚假的一致性。
所有这些改变只有一个目的,那就是让《一生的读书计划(最新升级版)》对新一代的读者有效而实用。
约翰·S.梅杰

文摘
版权页:

一生的读书计划

29.欧玛尔·海亚姆
公元1048—?
《鲁拜集》
我记得几年前一个伊朗朋友告诉我,欧玛尔·海亚姆在西方完全是作为一个诗人而著名,为此他感到很惊讶。而且他很确切地告诉我,在整个伊斯兰世界,尤其是他的家乡波斯(现在是伊朗),他是作为一个数学家和天文学家而出名的。虽然他的诗受人尊敬,但是这种诗在他那个时代,任何一个受过高等教育的人都可以写出来,而且他们在特定的场合会即兴赋诗也被认为是情理之中的事[在日本的中世纪,女官就具备这种能力,见清少纳言(27)和紫式部(28)]。关于欧玛尔·海亚姆如何在英语世界成为一个伟大的诗人,确实让人感到奇怪。
让我们先从诗的本身来谈。《鲁拜集》是部短诗集,每首短诗包括两组对偶旬,第一行、第二行和第四行必须押韵。由于没有任何相反的意见,大多数西方读者认为《鲁拜集》是欧玛尔·海亚姆写的一首长诗的名字,但是“鲁拜”一词本身就很容易被翻译为“诗歌”或者“四行诗”。爱德华·菲茨杰拉德在1859年出版该诗集的译文时决定保留该题目的波斯文音译,这一举动被视为是为了强调原著的“异国情调”而做的故意选择。此外,欧玛尔·海亚姆的诗现存的有近百首,都被收在传统的波斯文集中,组成一个短诗集,诗集没有总述也没有复杂的结构。天才译者菲茨杰拉德最伟大的一个做法是把欧玛尔·海亚姆的诗进行排列,从而成了一首连贯的长诗,并且给予其美学和哲学的力量,这股力量即便存在于分散的四行诗中,也很含蓄。
我们看到的《欧玛尔·海亚姆鲁拜集》是爱德华·菲茨杰拉德翻译的(这部著作后来又被重新翻译过很多次,有的译本甚至比菲茨杰拉德的版本更为准确,但在可读性方面菲茨杰拉德的仍是最好的),这部译作是一部独特的杂糅之作,是一首在波斯文基础上创造出的杰出的英文诗,它也使好几代英文读者对那个地方产生了兴趣,一个比波斯还波斯化的地方,一个到处是美酒和玫瑰的异国,虽然美酒和玫瑰更多地存在于诗人心中,而不是普通人心中。菲茨杰拉德的译作《欧玛尔·海亚姆鲁拜集》(对应于原作《欧玛尔·海亚姆》),实际上就是巴勒斯坦批评家爱德华·赛义德所批评的“东方主义”的一个典型的例子,“东方主义”即利用文学和艺术去创造一种浪漫的、奇异的,但从根本上讲是虚假的亚洲文化的表象,这种表象使欧洲人对亚洲充满幻想,令他们忘了在亚洲的人们也一样经历着生存和死亡,繁荣和衰败。赛义德的批评让人很不高兴,不过这也是事实,但也不是全部。问题的复杂性在于像欧玛尔·海亚姆这样的诗人本身就是用诗来激起一个奇异芳香并且神秘的想象王国,这种品质只是在译本中被保留下来,而并不是被译者凭空捏造出来的。

内容简介
《字里行间•书房:一生的读书计划》的作者根据多年的读书经验,精选并评介了一百三十多种古今中外世界名著,涵盖了荷马时期到现代的精华。《字里行间•书房:一生的读书计划》用诙谐而简洁的语言勾勒出作品或作者的轮廓,有时强调作者的生平及人品,有时概述作品内容,有时援引权威人士的意见,更可贵的是,厘正了一些错误见解,并对一些世界大家如莎士比亚、歌德等作出新的评价。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多