世界文学名著典藏•全译本:悲惨世界.pdf

世界文学名著典藏•全译本:悲惨世界.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
《世界文学名著典藏•全译本:悲惨世界(套装上下册)》是雨果继《巴黎圣母院》之后创作的又一部气势恢宏的鸿篇巨著,是最能代表雨果的思想和艺术风格的长篇小说,到今天已被翻译成世界各国文字出版,拥有各阶层广大的读者。为什么《世界文学名著典藏•全译本:悲惨世界(套装上下册)》能普遍获得读者的爱好呢?只要读者们看一下它的内容,就自然明白了。

作者简介
作者:(法国)维克多•雨果 译者:金孩

目录

第一部 芳汀
第一卷 一个正直的人
一 米里哀先生
二 米里哀先生成了卞福汝主教
三 好主教碰上了苦教区
四 言行一致
五 道袍穿得太久了
六 他把住宅的安全托付给了什么人
七 克拉华特
八 酒肉哲学
九 妹妹是怎样讲哥哥的
十 主教走访一位不为人知的哲人
十一 保留
十二 门庭冷落车马稀
十三 他的信仰
十四 他的思想
第二卷 再陷泥潭
一 黄昏时,他已走了整整一天
二 奉劝明哲需谨慎
三 被动服从的英雄主义
四 有关蓬塔利埃乳酪厂的详情
五 安谧
六 冉阿让
七 面对绝望
八 波涛和幽灵
九 新蚀
十 斯人醒来
十一 他之所为
十二 主教之所为
十三 小瑞尔威
第三卷 在侣17年
一 1817年
二 四人一伙,四人一伙
三 四配四
四 多罗米埃高兴得唱起了西班牙歌曲
五 去蓬巴达酒家
六 爱的篇章
七 多罗米埃高谈阔论
八 一匹马之死
九 一场欢乐以欢乐结局
第四卷 托付,有时便是舍弃
一 一个母亲遇上了另一个母亲
二 两副贼脸
三 百灵鸟
第五卷 下坡
一 料器厂的发展史
二 马德兰
三 拉菲特银行里的存款额
四 马德兰先生穿上了丧服
五 天边隐约可见的闪电
六 福舍勒旺伯伯
七 福舍勒旺去巴黎当了园丁。
八 维克杜尼昂夫人为时尚花掉了35法郎
九 维克杜尼昂夫人心满意足
十 心满意足的后果
十一基督,救救我们
十二巴马达波先生的无聊
十三在市警署解决问题
第六卷 沙威
一 安息之始
二 “冉”如何变成了“商”
第七卷 商马第案件
一 散普丽斯嬷嬷
二 斯戈弗莱尔师傅之精明
三 脑海中风暴不息
四 一个梦
五 车轴
六 散普丽斯嬷嬷接受考验
七 到达了的旅客准备返程
八 优待入席
九 一个拼凑罪状的处所
十 商马第如何否认
十一商马第越发摸不着头脑了
第八卷 反响
一 在什么样的镜子里马德兰先生看到了自己的头发
二 芳汀幸福了。
三 沙威得意了
四 权威再使法权
五 合适的坟墓
第二部珂赛特
第一卷 滑铁卢
一 从尼维尔过来看到了什么
二 乌古蒙
三 1815年6月18日
四 “A”字形
五 胶着之状
六 下午4时
七 拿破仑好心境
八 皇上向向导拉利斯特提出一个问题
九 意外
十 圣约翰山高地
十一 拿破仑的向导坏,比洛的向导好
十二 御林军
十三 大祸天降
十四 最后一个方阵
十五 康布罗纳
十六 统帅的分量
十七 我们该说滑铁卢好吗
十八 神权复萌
十九 战场之夜
第二卷 “俄里翁”号战船
一 24601号变成9430号
二 人们在哪里读到两句鬼诗
三 一锤敲断脚镣,一准是早有准备
第三卷 履行对死者的承诺
一 孟费梅的用水问题
二 两幅完整的画像
三 人要喝酒,马要饮水
四 娃娃
五 孤苦伶仃的女孩儿
六 这也许证明了蒲辣秃柳儿的聪明
七 黑暗中,珂赛特与一个陌生人并行
八 接待一个也许是有钱的穷人的烦恼
九 德纳第施展伎俩
十 搬起石头砸自己的脚
十一 9430号再次出现,珂赛特时来运转
第四卷 老房子
一 戈尔博老屋
二 枭与莺合住的巢
三 二苦合甘
四 二房东看到了什么
五 一枚五法郎银币落地发出丁零声
第五卷 黑夜,狗群在悄然搜索
一 “之”字形路线
二 多亏奥斯特里茨桥上正好有车通过
三 看看1727年的巴黎地图
四 出路何在
五 有了煤气灯这事就难得发生了
六 谜
七 越发让人猜不透
八 又是一个谜
九 系铃铛的人
十 沙威是怎样扑空的
第六卷 小比克布斯
一 比克布斯小街62号
二 玛尔丹•维尔加派
三 严格
四 快活
五 娱乐
六 小院
七 黑暗中几个人的轮廓
八 修院鸟瞰
九 头兜之下的世纪老人
十 永敬会的起源
十一小比克布斯的结局
第七卷 题外话
一 抽象意义上的修院
二 历史意义上的修院
三 我们在什么情况下可以尊重过去
四 从本质上看修院
五 祈祷
六 祈祷绝对是善行
七 责备有当
八 信仰,法则
第八卷 公墓接受人们奉献给它的一切
一 如何看待进入修院的方式
二 摆在福舍勒旺面前的难题
三 纯贞嬷嬷
四 看起来冉阿让像是读过奥斯丹•加斯迪莱约的作品
五 靠醉酒不足保证不死
六 在四块木板中间
七 “不要丢失卡片”这句话的出处
八 回答成功
九 潜隐
第三部 马吕斯
第一卷 从巴黎的原子看巴黎
一 小生命
二 他的特征
三 他讨人喜欢
四 他可能有用
五 他的疆界
六 一点历史
七 在印度的等级中,小淘气有他的位置
八 最后一个国王的一句妙语
九 高卢遗风
十 瞧瞧巴黎,瞧瞧这人
十一 嬉弄,支配
十二 未来在于人民
十三 小伽弗洛什
第二卷 大绅士
一 90岁,32颗牙
二 那样的主人,就有那样的居室
三 明慧
四 要活到100岁
五 巴斯克和妮珂莱特
六 谈谈马侬和她的两个孩子
七 家规:天不黑,不会客
八 两个不成对
第三卷 外祖和外孙
一 古老的客厅
二 当年红色幽灵中的一个
三 愿你们息怨解冤
四 匪徒的结局
五 望弥撒可以使人成为革命派
六 遇见一个理财神甫后发生的事
七 短布裙
八 大理石对花岗岩
第四卷 ABC的朋友们
一 一个几乎万古流芳的组织
二 勃隆多的诔词,博须埃作
三 马吕斯的惊疑
四 缪尚咖啡馆的后厅
五 大开眼界
六 窘境
第五卷 苦难的好处
一 马吕斯穷困潦倒
二 马吕斯一贫如洗
三 马吕斯成熟了
四 马白夫先生
五 穷就会苦
六 顶替者
第六卷 星辰交相辉映
一 绰号是如何来的
二 春光明媚
三 春天惹的事
四 相思
五 连续落在布贡妈头上的霹雳
六 无法摆脱
七 U.F之谜
八 一位残废军人自取其乐
九 目标失去踪影
第七卷 猫老板
一 地下层和地下挖掘工
二 底层
三 四人黑帮
四 四人黑帮的组成
第八卷 作恶的穷人
一 马吕斯要找一个戴帽子的姑娘,却碰到一个戴鸭舌帽的男子
二 新发现
三 四种面孔
四 穷苦中的一朵玫瑰花
五 天然的窥视孔
六 兽窟
七 战略和战术
八 穷窟之中忽然射入春光
九 容德雷特几乎要哭了
十 马车公价:每小时两个法郎
十一 穷者要为苦者效劳
十二 白先生的五个法郎用在了哪里
十三 独在天边,不想颂唱“我们的天父”
十四 一个警官向一名律师提供了指节防卫器
十五 容德雷特在采购
十六 一首用1832年流行的英国曲子改编的歌
十七 马吕斯的五个法郎用在了哪里
十八 马吕斯手按扳机
十九 心悬暗处
二十 谋害
二十一 捉贼当首先掌握住受害人
二十二 在本书第二部描述中哭叫过的那个孩子

第四部 卜吕梅街的柔情和圣德尼街的史诗
第一卷 几页历史
一 开局不错
二 结局糟糕
三 路易一菲力浦
四 基础之下的裂缝
五 出自历史而不为历史所知的事
六 安灼拉和他的副将们
第二卷 爱潘妮
一 百灵场
二 狱中孵化罪恶
三 马白夫公公的奇遇
四 马吕斯的奇遇
第三卷 卜吕梅街的一所房子
一 秘居
二 冉阿让参加了国民自卫军
三 枝繁叶茂
四 更换铁栏门
五 玫瑰发现自己是件兵器
六 兵器上了战场
七 愁,更愁
八 铁链
第四卷 援助,不分上下
一 外伤,内愈
二 普卢塔克妈妈解说一件怪事时毫不含糊
第五卷 结尾不同于开端
一 荒园与兵营相通
二 珂赛特害怕了
三 杜桑说得更为生动
四 石头下面的一颗心
五 珂赛特看信之后
六 好在老人走得及时
第六卷 小伽弗洛什
一 风也与他们过不去
二 小伽弗洛什沾了拿破仑大帝的光
三 惊险曲折的越狱情节
第七卷 黑话
一 源
二 根
三 哭的黑话和笑的黑话
四 双重责任:监管与信任
第八卷 狂喜与悲伤
一 艳阳天
二 幸福美满令人飘飘然
三 阴影初现
四 cab在英语中胡碾胡滚,在黑话里乱喊乱叫
五 夜里的东西
六 马吕斯终于把他的住址告诉了珂赛特
七 年老的心与年轻的心开诚相见
第九卷 他们去哪里
一 冉阿让
二 马吕斯
三 马白夫先生
第十卷 1932年6月5日
一 问题的表面
二 问题的本质
三 安葬:引起生机
四 当年的情景:沸腾
五 巴黎的特色
第十一卷 原子和风暴结为兄弟
一 关于伽弗洛什的诗的若干说明一位
法兰西学院院士对这诗的影响
二 伽弗洛什在行进
三 理发师的义愤
四 孩子惊遇老人
五 老人
六 新战士
第十二卷 科林斯
一 科林斯酒店的历史
二 事前的轻松一
三 格朗泰尔开始觉得天暗了下来
四 试图对于什鲁寡妇进行安慰
五 战斗准备
六 等待战斗
七 在皮埃特街加入队伍的人
八 一个名唤勒•卡布克可能实际并非勒•卡布克的若干疑点
第十三卷 马吕斯进入黑暗
一 从卜吕梅街到圣德尼区
二 巴黎鸟瞰图
三 到达了边缘
第十四卷 强烈的失望
一 旗帜:第一幕
二 旗帜:第二幕
三 伽弗洛什当初也许应该接受安灼拉的卡宾枪
四 火药桶
五 让•勃鲁维尔的诗句顿成绝唱
六 求生的苦恼,垂死的挣扎
七 伽弗洛什很会计算路程
第十五卷 武人街
一 吸墨纸泄露了秘密
二 小淘气仇视路灯
三 当珂赛特和杜桑睡熟之时
四 兴奋过度的伽弗洛什
第五部冉阿让
第一卷 四堵墙内发生的战争
一 圣安东尼郊区的龙潭与大庙郊区的旋涡
二 在深渊之中,如果不交谈又干什么
三 明朗化,忧郁感
四 少了五个,多了一个
五 街垒顶部之所见
六 马吕斯惊恐,沙威简练
七 形势严峻
八 炮兵们认真了起来
九 偷猎者的技巧曾影响1796年判决的百发百中的枪法
十 曙光
十一 弹无虚发,但无伤亡
十二 混乱中的秩序
十三 一线希望当空掠过
十 四从这里看到了安灼拉情人的名字
十五 伽弗洛什出了街垒
十六 哥哥如何变成了父亲
十七 “死了的父亲等待将死的孩子”
十八 凶狠贪婪之人要倒霉
十九 冉阿让的报复
二十 死了的有理,活着的无过
二十一 英雄们
二十二 步步紧逼
二十三 俄瑞斯忒斯空腹,皮拉得斯烂醉
二十四 俘虏
第二卷 利维坦之肠
一 土壤因海洋而变得贫瘠
二 阴渠的古代史
三 勃吕纳梭
四 人所不知的细枝末节
五 当前的进步
六 未来的进步
第三卷 身陷泥泞,但活力十足
一 阴渠的惊讶
二 缘由
三 被跟踪的人
四 他也背着他的十字架
五 流沙像女人,纤细而凶险
六 地陷
七 以为可以上岸,但失败了
八 撕下一片衣襟
九 懂行者认为马吕斯已经死去
十 慷慨献身的孩子回来了
十一 绝不动摇者动摇了
十二 外公
第四卷 沙威出了轨
一 在塞纳河的一段急流处沙威陷入沉思
二 思维的列车开到了方布
第五卷 祖孙俩
一 在一棵钉有锌皮的树的地方有了新的发功
二 马吕斯脱离内战,准备与家庭战斗
三 马吕斯发起进攻
四 吉诺曼姑娘最后觉得福舍勒旺先生进门时拿着东西没什么不妥
五 把现款放入森林,也比交给一个公证人安全些
六 两个老人倾尽其能,为珂赛特的幸福创造一切条件
七 幸福之中依稀记得残梦
八 两个没办法找到的人
第六卷 不眠之夜
一 1933年2月16日
二 冉阿让的手臂还是用绷带吊着
三 难舍难分
四 “不死的肝脏”
第七卷 最后的苦酒
一 天堂连着地狱
二 泄露了的事里可能存在着某些疑点
第八卷 夜幕降临
一 底层的一个房间
二 再退
三 他们回忆卜吕梅街的花园
四 吸引和熄灭
第九卷 从崇高的黑暗走向崇高的黎明
一 宽容幸福者,同情苦命人
二 回光返照
三 他原能顶起福舍勒旺的马车,但如今拿一枝笔都觉得重了
四 墨水的洗刷,倒还原了人的清白
五 黑夜过后是黎明
六 隐蔽的荒原,由雨露冲洗

文摘
一 米里哀先生
1815年,查理•佛朗沙•卞福汝•米里哀先生依然是迪涅的主教。这时他已七十五六岁高龄。从1806年起,他一直工作在这一岗位上。
事情的某些细枝末节虽然并不触及我们所要讲述的故事的本题,但为了全面准确地对故事进行叙述,我们不妨提一提这些细枝末节——主教到任之初人们关于他的那些传说。对于某些人来说,人们关于他们的种种传说,不管真假,在他们的生活之中,特别是在他们的命运之中,往往与他们的亲身经历占有同等重要的地位。
米里哀先生是艾克斯法院的一名参议之子。参议这种职务能称得上司法界的贵族了。据说,米里哀的父亲为了要儿子承袭这一职位,早在米里哀18岁或者20岁的时候,就按照贵族家庭的习俗为他完了婚。
他品貌非凡,身材虽然不高,但英俊无比,风度翩翩,谈吐潇洒。可以说,婚后,他的青年时代整个消磨在交际场所,消磨在与女人们的厮混之中了。对此,人们曾议论纷纷。
革命爆发了。这期间事变迭出,贵族家庭受到摧残、驱逐和追捕,四处逃散。革命一开始米里哀就逃到了意大利。他的妻子害肺病离开了人间。他们也没有儿女。此后,米里哀先生的生活中又有什么遭遇呢?社会制度的崩溃,家庭的破落,九三年的悲剧因人在远方感到的恐怖还有可能被夸大——是否使他产生过消沉和孤独之感呢?一个人,生活中遭了大难,财产遭到洗劫,也许都不为所动,但有时,一种神秘可怕的打击会直接撞击人的心灵,使人一蹶不振。一向沉浸于欢乐及温情之中的米里哀,是否受过这类突如其来的打击?没有谁敢这么说。我们只是知道:从意大利归来之后,他便做了教士。
1804年,米里哀先生担任了白里尼奥尔的本堂神甫。那时他已衰老,深居简出,索然无味地生活着。
在拿破仑皇帝加冕的前夕,米里哀先生为了本教区一件不知是什么小事去了巴黎一趟。他将代表其教区广大信徒向上级有所陈请。一天,米里哀先生夹杂在一群显要人物当中恳请费什红衣主教的会见。这天,皇帝来看他的舅父费什主教。正在前厅候见主教的米里哀,这位尊贵的本堂神甫,正赶上皇上打这儿走过。拿破仑发现这位老人正用一种好奇的目光瞧着他,便突然转过身来问:
“瞧着我的那位老者是谁?”
“陛下,”米里哀先生道,“您在看一位老人,而我,在看一位伟人,咱们彼此均不吃亏。”
当天晚上,皇帝向红衣主教查询了这位本堂神甫的姓名。不久,米里哀先生便被任命为迪涅主教,这一任命令他甚为吃惊。
除此之外,人们对米里哀先生初期生活的那些传说,究竟哪些是真的,没有人能讲得明白。很少有人知道米里哀一家革命以前的事。
刚刚来到一个爱传闲话的人多而思考问题的人少的小城,任何人都是够受的,米里哀先生自然也不例外。他是主教,正因为他是主教,他得比别人更能忍受这一切。涉及他的一些传言,也许只是些闲谈而已,内容无非是些捕风捉影和道听途说的东西,有的甚至连影子都找不到,照南方人的说法,全然是胡诌一气。
但是,不管怎么说,现在,在米里哀供职迪涅九年之后,当初人们津津乐道的那些话题,都完全被丢在脑后了。如今,没有人再提到那些闲言碎语,甚至连想也不再去想它们。
当初,米里哀到迪涅时有个老姑娘陪伴着。她便是比他小10岁的妹妹巴狄斯丁。
他们还有一个佣人,即与巴狄斯丁同龄的名叫马格洛的女人。现在,马格洛做了“本堂神甫的女仆”,因此,她得到了一个双重头衔:姑娘的女仆和主教的管家。
巴狄斯丁姑娘身材修长,面目清秀,性情温厚,身上体现着“可敬”二字所表达的全部含义,因为一个女人到了“可敬”的地步,似乎总得先做母亲。她从来不曾有过美好的时光.伞部人生被一连串圣洁的工作所占据,这就使得她的身体显现出一种洁白和光彩;年轻时她十分瘦削,待步入老年时,她却显现出清虚疏朗的神韵,给人以天使和神人之感,也就是我们常说的那种“慈祥之美”。这连处女都难以相比。她的身躯仿佛由阴影构成,几乎看不到足以显示性别的实体。那只是一小撮透着微光的物质,俊秀细长的眼睛总是低垂着,我们可以说她是留于人间的一位天使。
马格洛大娘矮小、白胖、臃肿,整天显得忙碌不定,终日气喘吁吁。这副喘气的样子是她辛勤劳作的结果,又是她患气喘病的一个标志。
米里哀先生到任后,人们按照律令所规定的主教列于元帅之后的礼仪,安顿他住进了主教大院。市长和议长先行拜访了他。随后,他回访了将军和省长。
一切安排停当,全城静候主教执行任务。……

内容简介
《世界文学名著典藏•全译本:悲惨世界(套装上下册)》烫金的全精装装帧,豪华富丽而又典雅大气,所选作品皆为家喻户晓、脍炙人口的名篇名作,试想,若能将此永恒经典,一世珍藏于您的书柜,伴随一杯清茶,馨香一瓣,埋首其中,夫复何求。

海报:

世界文学名著典藏•全译本:悲惨世界

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多