世界名著名译文库·纪德集:背德者.pdf

世界名著名译文库·纪德集:背德者.pdf
 

书籍描述

内容简介
《背德者》是纪德的小说三部曲合集,包括《背德者》《窄门》《田园交响曲》,被称为纪德的“道德三部曲”或“爱情三部曲”。
《背德者》讲述主人公米歇尔虽已奉父命结婚,对自己的欲望却不加以控制,违背伦理道德。妻子玛丝琳在疾病和心病双重打击下,很快抑郁而终,在异乡香消玉殒 。
《窄门》讲述主人公杰罗姆自小爱着表姐阿莉莎,阿莉莎虽然对杰罗姆也怀有同样的感情,但她恪守清教徒的自我约束,把感情深深埋在心底,最后积忧成疾,不幸身亡。
《田园交响曲》讲述牧师收养了一位盲女,并对她进行文化启蒙。后来,牧师和牧师的儿子同时爱上了她。盲女医治好眼疾,重见光明后却发现三人间存在的微妙关系,在情与义之间承受着折磨的她,最终跳河自杀……

编辑推荐
·诺贝尔文学奖得主,20世纪世界文坛巨匠,萨特、加缪等人精神导师,打动木心、余华的文学大师纪德的代表作
·纪德的“道德三部曲”(“爱情三部曲”)
·小说中充满了道德与欲望、现实与理想、灵与肉之间的冲突
·纪德的思想影响了西方整整三代人,《背德者》一书标志着他在文体和思想上达到了精纯境界,引导了法国第一次小说革命。

名人推荐
他(纪德)为我们经历了一种生活,我们只要读他的作品便能重新体验到。……纪德是个不可替代的榜样,因为他选择了变成他自身的真理。
——[法]让-保罗·萨特
为了他广泛的与有艺术质地的著作,在这些著作中,他以无所畏惧的对真理的热爱,并以敏锐的心理学洞察力,呈现了人性的种种问题与处境。
——诺贝尔文学奖颁奖辞
只要纪德存在一天,法国便还有一种文学生活,一种思想交流的生活,一种在那些并非职业哲学家和谈吐风趣的作家之间进行的终结轻率的结论。
——[法]莫里亚克

作者简介
安德烈·纪德(1869—1951),法国作家,1947年诺贝尔文学奖获得者。他广泛关注宗教、爱情、家庭、性、政治等各类问题,热烈歌吟解放与自由。一生著述丰富,主要作品有散文诗集《人间食粮》,小说《伪币制造者》《背德者》《窄门》《田园交响曲》《梵蒂冈的地窖》,游记《访苏归来》,自传《如果种子不死》,戏剧《俄狄浦斯》等。

李玉民,从事法国纯文学翻译30余年,译著60多种。主要译作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《幽谷百合》《三个火枪手》《基度山伯爵》《缪塞戏剧选》等。主编《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)。在李玉民的译作中,有半数作品是他首次向中国读者介绍的。

目录
请进纪德迷宫
译本序:自相矛盾的魅力
背德者
窄门
田园交响曲
附录
安德烈·纪德生平及创作年表

文摘
花烛之夜,我们就睡在我在巴黎的住所——早已有人收拾好两个房间。我们在巴黎仅仅稍事停留,买些必需的东西,然后去马赛,再换乘航船前往突尼斯。
那一阵急务迭出,头绪纷繁,弄得人头晕目眩。为父亲服丧十分悲痛,继而办喜事又免不了心情激动,这一切使我精疲力竭。上了船,我才感到劳累。在那之前,每件事都增添疲劳,但又分散我的精神。在船上一闲下来,思想就活动开了。有生以来,这似乎是头一回。
我也是头一回这么长时间脱离研究工作,以往,我只肯短期休假。当然,几次旅行时间稍长些,一次是在我母亲离世不久,随父亲去西班牙,历时一个多月;另外一次是去德国,历时一个半月;还有几次,都是工作旅行。旅行中,父亲的研究课题十分明确,从不游山玩水;而我呢,只要不陪同他,就捧起书本。然而这次,我们刚一离开马赛,格拉纳达和塞维利亚的种种景象就浮现在我的脑海。那里天空更蓝,树荫更凉爽,那里充满了欢歌笑语,像节日一般。我想,此行我们又要看到这些了。我登上甲板,目送马赛渐渐远去。
继而,我猛然想起,我有点丢开玛丝琳不管了。
她坐在船头,我走到近前,第一次真正看她。
玛丝琳长得非常美。这你们是知道的,你们见过她。悔不该当初我没有发觉。我跟她太熟了,难以用新奇的目光看她。我们两家是世交,我是看着她长大的,对她如花般的容貌早已习以为常……我第一次感到惊异,觉得她太秀美了。
她头戴一顶普通的黑草帽,任凭大纱巾舞动。她一头金发,但并不显得柔弱。裙子和上衣的布料相同,是我们一起挑选的苏格兰印花细布。我自己服丧,却不愿意她穿得太素气。
她觉出我在看她,于是朝我回过身来……直到那时,我对她虽然算不上热情,好歹以冷淡的客气代替爱情。我看得出来,这使她颇为烦恼。此刻,玛丝琳觉察出我头一回以不同的方式看她吗?她也定睛看我,接着极为温柔地冲我微笑。我没有开口,在她身边坐下。直到那时,我只为自己生活,至少按照自己的意志生活。我结了婚,但仅仅把妻子视为伙伴,根本没考虑我的生活会因为我们的结合而发生变化。这时,我才明白独角戏到此结束。
甲板上只有我们二人。她把额头伸向我,我把她轻轻搂在胸前;她抬起眼睛,我亲了她的眼睑。这一吻不要紧,我猛地感到一种新的怜悯之情油然而生,充塞我的心胸,不由得热泪盈眶。
“你怎么啦?”玛丝琳问我。
我们开始交谈了。她的美妙话语使我听得入迷。从前,我根据观察而产生成见,认为女人愚蠢。然而,那天晚上在她身边,我倒是觉得自己又笨又傻。
这样说来,我与之结合的女子,有她自己真正的生活!这个想法很重要,以至那天夜里,我几次醒来,几次从卧铺上支起身子,看下面卧铺上我妻子玛丝琳的睡容。
翌日天朗气清,大海近乎平静。我们慢悠悠地谈了几句话,拘束的感觉又减少了。婚姻生活真正开始了。十月最后一天的早晨,我们在突尼斯下船。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多