曾经的辉煌:我们在新世界生存的关键.pdf

曾经的辉煌:我们在新世界生存的关键.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
《曾经的辉煌:我们在新世界生存的关键》的英文原名是《THAT USED TO BE US》,在将其译成中文时我们颇费踌躇,与译者反复沟通协商拿捏,其直译为“曾经的我们”,我们认为基本无法表达本书的主题思想。根据书的内容曾译成“美国怎么了”,不久即遭否定,我们中国人当下自己的事都顾不过来,还管得了你美国怎么了?爱谁谁去吧。几经磋商,最终译成“曾经的辉煌”。说句实在话,也还是不完全满意,但是没有更好的译名,只能如此了。
《曾经的辉煌:我们在新世界生存的关键》是继《世界是平的》《世界又热又平又挤》之后的第三部曲,它秉承了前两本书的一贯主题和风格——全球化和信息化给人类带来的飞跃性进步与深刻变化,从根本上改变了人们的思想和生活方式,地球人缩短了时间距离,拉近了空间距离,前所未有地紧密联系在一起,各种文明、文化与思想、信仰的交织与碰撞,加速了新的思想与文明的融合、分解与诞生,而同时并生出新的全球问题与危机。《世界是平的》侧重于描写机遇,《世界又热又平又挤》侧重于描写全球性问题与危机,而《曾经的辉煌》则重点落笔于美国面临的问题与危机。作者将美国面临的问题与危机归结为四大类:一是财政赤字与金融危机;二是能源消耗以及生态环境危机;三是高端制造业开工不足和失业率上升危机;四是基础设施老化及教育投入不足危机。而所有这些问题与危机的根源,作者都指向美国两大政党的无所作为、无能以及抓不住关键问题的无聊辩论和争吵,在新版序言中,他对美国的政治结构和两大政党表示了失望及批评。在《世界是平的》一书中,弗里德曼列举了国家发展的三大基本要素:一是与平坦世界高效快速连接的基础设施;二是为了其人民从事创新和高附加值工作所需要的良好教育计划和知识技能培养体系;三是良好的政府治理结构——具有感召力的政府和领导,能够很好地带领人民应对平坦化的潮起潮落。“不幸的是,”作者说,“美国在这些领域的发展都存在严重不足。”总而言之,弗里德曼和曼德鲍姆们最担心的问题的实质是美国丧失领导世界的能力。作者反复拿中国以及印度与美国做比较,他因一些发展中国家追赶美国的步伐很快,与美国的差距正在日益缩小而感到忧心忡忡。
而实际上,美国的问题并没有作者说的那么严重和深刻,上述那些问题和所谓危机,在美国的当前状况中确实存在,但都是暂时的、短暂的和可以克服的。像弗里德曼、曼德鲍姆这类公共知识分子群体心中其实都有数,而且也有解决方案,对美国的未来充满信心。《曾经的辉煌:我们在新世界生存的关键》的新版序言标题是《美国正在中场休息》,这意思再明白不过:我们不过是暂时歇歇气,等休息好了再出发,我们仍然会遥遥领先。西方的知识精英们千百年来就一直喜欢高呼“狼来了”,以增强国家和人民的忧患意识。他们一直就懂得中国一句流传千百年震烁古今的至理名言——生于忧患,死于安乐。这也就是作者撰写上述图书的目的所在。
全球畅销书《世界是平的》作者托马斯•弗里德曼最新巨著,曾经辉煌的美国如何应对四大危机,如何在经济大衰退中率先复兴?中国如何应战即将到来的更艰巨挑战?这是一本应对明日危机的必读书。

名人推荐
本书所述尽是关键事实,作者的分析与洞察十分清楚而完整,并且延续弗里德曼先生的一贯风格:报道详尽、充满细节与明确的讯息;这使得本书的核心论点更加有力。另外,随手拈来的趣闻轶事不只增加可读性,也更加凸显本书的为美国的示警。《我们曾经辉煌》值得各界正视与关注。
——米德(Walter Russell Mead),《纽约时报》
弗里德曼和曼德鲍姆是美国公共知识分子,他们撰书呼吁美国金字塔顶端的成功者,关切国家危机与陷于底层困境的多数国人……近年来,美国社会出现太多丑陋的反菁英情绪,但是弗里德曼和曼德鲍姆采取的慷慨负责态度值得效法。
——弗鲁姆(David Frum),《纽约时报书评》
这本书格外重要,两位作者是最有才华的思想家,视野宽广,格局恢弘,立论精确,自然马上成为畅销书。所有政策制定者和每一位关心国家未来的美国人都应该细读本书。
——温特尔(Elizabeth L. Winter),《图书馆杂志》(Library Journal)

媒体推荐
世界是平的,昔日的荣光,投射出对未来的隐忧。我们正面临着四种决定美国未来的挑战,我们正束手无策,而如果时机一再延迟,那么我们会无法将美国梦代代传承。
这本书提供了一个美国复兴的蓝图。
……美国正处于困境……政府与企业决策者应对明日危机的必读书。
在本书中,世界上最具影响力的专栏作家之一托马斯•弗里德曼,以及美国外交政策思想领袖之一迈克尔•曼德鲍姆,既为我们敲响了警钟,同时也在号召我们立刻采取行动。这两位作者一同对全球化、信息技术革命、国家财政赤字、能源消耗模式等四大挑战进行了分析,并仔细阐述我们如何做才能使美国保持持续的增长,以及在全球政治中的重要地位。
弗里德曼和曼德鲍姆相信,美国重新回到往日的繁荣和伟大是完全可以做得到的。美国历史提供了五种成功秘方,只要继承这些传统,就能让美国人战胜目前面对的困难。在书中,他们仔细描述了那些还未丧失美国特有的勇敢无畏思想和行为的个体。他们认为最具生命力的美国传统的重新发现和第三党运动的开创将会激励我们,为这个国家走出深渊而指出了一条道路。本书不仅研究了美国目前的社会情况,同时为美国的重生吹响了号角。
被全球化的浪潮逼到边缘,政治对立加剧,眼看中国经济起飞,想要追赶却有心无力……这是一本谈论美国的困境与希望的书,但处处与中国的现况似曾相似,如果先民的拓荒精神是美国困境的解答,我们不妨也重新擦亮自己对国家的想象。
如果你关心中国未来,如果你关心在“2.0版”的新世界里,如何维持个人的竞争优势,本书提供你新的视角,只要你将书中谈的“美国”代换成“中国”,因为,世界是平的,在这个“新世界”里,中国将面临的挑战比起美国更艰巨。
在我们自己的眼中,美国就是一头雄狮,整个草原上的竞争对手都已心甘情愿地俯首称臣。但事实上,我们也曾面临着重蹈恐龙覆辙的危险,眼下更是如此,英国霸气地拥有19世纪,美国傲慢地主导20世纪,谁将主宰21世纪?

作者简介
作者:(美国)托马斯•弗里德曼 (美国)迈克尔•曼德鲍姆 译者:何帆 等

托马斯•弗里德曼,因为杰出的新闻报道及评论成就,曾三次获得普利策奖。他在《纽约时报》的专栏文章,在全球超过700个媒体上同步刊登。他是著名的畅销书作家,其著作《从贝鲁特到黎巴嫩》被授予非小说类国家图书奖,至今仍被认为是研究中东问题的必读书之一;2005年出版的《世界是平的》,成为全球各地热烈讨论的话题,他也因此而被《美国新闻与世界报道》选为美国最佳领导人之一。
迈克尔•曼德鲍姆,约翰•霍普金斯大学高级国际研究学院美国外交政策主任,克利斯蒂娜•A•海特讲座教授。他是12本著作的著者或合著者,其中包括《征服世界的思想》。被誉为美国外交政策思想领袖之一。

目录
第一章 如是我见
第二章 把脉
第三章 无视我们的历史
第四章 教育挑战
第五章 员工招聘
第六章 功课×2=美国梦
第七章 平庸时代的终结
第八章 挑战数学和物理学
第九章 数学之战
第十章 物理之战
第十一章 政治失灵
第十二章 无论如何,我都反对
第十三章 贬值
第十四章 他们只是不明白
第十五章 休克疗法
第十六章 再造美国

序言
在美国长大
本书的两位作者长年来关注的都是国际事务。托马斯•弗里德曼是《纽约时报》的国际记者和专栏作家,迈克尔•曼德鲍姆是约翰•霍普金斯大学国际事务高级研究中心的美国对外政策教授。读者们可能会感到奇怪,为什么我们两个会想起来写一本关于美国现状的书。答案很简单。我们两个相识已有20多年了。20多年来,我们几乎每周都会见面,一起讨论国际政治和美国的外交政策。但在最近几年,我们发现,每一次见面讨论,开始谈论的是对外政策,最后话题都会转到国内政策上。我们会谈到,哪些现象美国也在发生,哪些现象在美国还没有发生。每一次,我们的话题都会转回美国,我们越来越觉得,美国在应对我们这个时代的重大挑战方面准备不足。
这一现象当然会对外交政策的制定有深远的影响。美国在世界上扮演着重要的角色,而且经常要起到积极的推动作用。但美国在世界上的地位和作用,在很大程度上取决于其国内的社会、经济和政治体系是否健康。如今,美国并不健康,无论从经济方面来看,还是从政治方面来看,我们都遇到很大的麻烦。这本书就是想讨论,我们为什么会走到这一步,我们如何才能走出当前的困境。
我们要恳请读者包涵本书在写作方面的一个特点。在书中,我们经常会提到我们中的某一位遇到的故事、听到的轶闻、所做的采访。为了说清楚到底是谁,我们不得不这样来介绍自己:“汤姆①回忆起”或“迈克尔曾写道”。由于我们两个人要合作写一本书,而书中又有大量的个人报告,所以不能简单地说:“我认为”或“我们认为”。
熟悉我们的读者都知道,我们是作家,也是评论家,但是,我们还有更重要的身份,我们都是美国人。这很重要,因为作为一个美国人的责任感驱使我们来写这本书。我们写作此书,并非仅仅出于政策研究的兴趣。所以,下面我们将简单地介绍一下自己,不是专家的简历,而是作为美国公民的经历。
汤姆:我出生在明尼苏达州的明尼阿波利斯(Minneapolis)。我住在一个叫圣路易斯公园的郊区小镇。科恩兄弟拍的电影《严肃的男人》(A Serious Man)让我们这个小镇名声大振,这部电影就是在我们镇附近拍摄的。和我年龄相仿,一起在这个小镇长大的有:参议员弗兰肯(Al Franken),科恩兄弟,哈佛大学政治哲学家桑德斯(Micllael J.Sanclers),政治科学家奥恩斯坦(Norman ornstein),长期担任NFL教练的泰斯特曼(Marc Trestman)等。故乡给我们每个人都留下了难以磨灭的印象。对我来说,在这样的环境里长大,让我变得非常乐观,我深信,我们可以为了共同的利益团结一致。
1971年,《时代》周刊采访了明尼苏达州州长安德逊(Wendell Anderson)。杂志上有一幅他的照片,他举着一条自己刚刚钓上来的鱼,照片的标题是:“在明尼苏达的美好生活”。这篇报道说的是,美国的州政府运转良好。如果你童年时候的参议员是民主党人哈姆弗莱(Hubert Humphrey)、曼德尔(Walter Mondale)和麦卡锡(Eugene McCarthy),众议员是中间派的共和党人麦克格莱格(Clark MacGregor)和弗朗泽(Bill Frenzel),你们州的领头的企业——Dayton’s、塔吉特(Target)、通用磨坊(General Mills)和3M——都是追求公司社会责任的先驱者,相信像建造古瑟里剧院这样的公益事业是企业的使命,你会深信,政治是有用的,在美国的社会生活中,有一个重要的政治中心。
从小学到中学,我的同学都是同一批孩子。在我们那个年代,明尼苏达州的私立学校是给问题儿童预备的。在圣路易斯公园镇长大的孩子,几乎都没有听说过私立学校。我们这些孩子,大多数都来自中产阶级家庭。我妈妈在第二次世界大战期间加入海军。感谢《退伍士兵福利法案》,要不然她还没办法借到贷款,买下我们家的房子。我爸爸从来没有上过大学,但他是一家公司的副总裁,他们公司生产滚珠轴承。我太太安•巴克鲍姆(Ann Bucksbaum)出生于艾奥瓦州的马歇尔镇(Marshalltown),并在德梅因(Des Moine)长大。直到今天,我最好的朋友还是在圣路易斯公园镇一起长大的伙伴们。我对当年的明尼苏达州还有着美好的,可能有些理想化的记忆。每每当我思考自己的政治决定的时候,我都会拿当年的明尼苏达州作为参照。不管我到了哪里,伦敦、贝鲁特、耶路撒冷、华盛顿、北京或班加罗尔,我都是在寻找自己记忆中的那个万湖璀璨的小镇,我知道在那里,政治能让人们生活得更好,团结得更紧密。那曾经是我们的美国。那曾经是我的故乡。
迈克尔:汤姆和他的太太来自美国的中部,我的太太安妮•曼德鲍姆(Anne Mandelbaum)和我来自美国的两个海岸。她来自东海岸,纽约的曼哈顿区,我来自西海岸,加州的伯克利。我父亲是加州大学的人类学教授,当我和我的两个兄弟都上了中学之后,我妈妈开始工作,她先在一所公立学校教书,后来又到了加州大学伯克利分校任教员。
尽管加州素有政治上激进的声誉,但在我的童年时代,也就是20世纪50年代的时候,加利福尼亚州和汤姆长大的明尼苏达州没有什么太大的差别。我们那时候的伯克利,和后来世人眼中的伯克利大不一样。那时候,伯克利不过是美国中部的一个缩影,远不是革命的温床。或许今天的人们会觉得很怪异,但我们那时候,伯克利的州长是一个共和党人,我们的众议员也是共和党人。
当时发生的一件事情,跟我们现在写的这本书很有关系。1957年前苏联发射了“伴侣鼋”(sputnik)人造卫星,这是第一个围绕地球转动的人造卫星。这一新闻震惊了美国,也震惊了加菲尔德初级中学(后来改名为马丁•路德•金中学)。我当时上初中一年级。我记得所有的学生都被召集起来,我们的校长神色凝重地告诉我们,我们必须加倍努力学习,未来世界,数学和科学将变得越来越重要。
由于我们父母对孩子的教育一直很上心,我根本不需要老师再跟我说,上学和学习很重要。但是,我对当时那一刻的庄重和肃穆记忆难忘。我意识到,美国遇到了一个历史考验,每一个美国人都必须贡献自己的力量。我毫不怀疑,美国和美国的人民会战胜困难。我们没有必要再回到50年代,这总是件值得庆幸的事情,但是,如果说当时美国能够举国上下,认真面对挑战,我们现在也需要同样的严肃态度。
现在,我们两个都住在美国的首都。我们亲眼所见,亲耳所闻,如今的美国政府在面对挑战的时候是如何地无能为力。尽管我们对美国的现状感到非常失望,但是我们对未来的信心和希望仍然是很高的。我们知道美国能够战胜一切困难,毕竞,这是美国,这是我们长大的地方。
托马斯•弗里德曼
迈克尔•曼德鲍姆
贝塞斯达,马里兰州,2011年6月

后记
这是我和我的学生们参与翻译的托马斯•弗里德曼的第三本书。全书翻译任务的分工如下:
新版序言 何帆和朱振鑫翻译
第一章 何帆翻译
第二章 朱振鑫翻译
第三章 金程翻译,靳飞和朱振鑫初校
第四章 靳飞翻译,朱振鑫初校
第五章 王芳翻译,邹晓梅、朱振鑫初校
第六章 徐光耀翻译,靳飞初校
第七章 王小枫翻译,伍桂、朱振鑫初校
第八章 朱振鑫翻译
第九章 刘洁翻译,朱振鑫初校
第十章 肖然翻译,朱振鑫初校
第十一章 王效成翻译,朱振鑫初校
第十二章 朱振鑫翻译
第十三章 王安娜翻译,靳飞初校
第十四章 严中原翻译,靳飞初校
第十五章 尹晓伟翻译,邹晓梅、朱振鑫初校
第十六章 朱振鑫翻译,靳飞初校
黄懿杰协助我完成了部分章节的二校,全书最后由我校对、统稿。由于时间仓促、水平有限,译文中有错误、疏漏之处,恳请各位方家指正。
何帆
2012年8月6日

文摘
未来美国的第三大挑战在于不断增长的国家债务和财政赤字。冷战之后,我们习惯于通过借钱而不是税收来填补联邦政府的收支缺口,国家债务和赤字随之迅速扩张,眼下这种情况已经岌岌可危。美国政府有能力借到数以亿计的美元——大部分来自中国和其他国家——既是因为大家对美国经济充满信心,也是得益于美元特殊的国际地位,自从美国建立全球经济霸权以来就是如此。
实际上,美国拥有一种特殊的石油资源:美元。二战之后,美元便成为了实际上的世界货币,美国可以最大限度的开动印钞机、大幅举债,这一点令其他国家望尘莫及。那些石油资源丰富的国家财政往往比较混乱,而如果一个国家可以发行本币计价的“财富”,也难免会落入同样的圈套。果不其然,自从冷战结束之后,尤其是2001年以来,美国财政纪律的退化比历史上任何一个时期都要严重。而且,这恰好发生在一个最为艰难的时期:婴儿潮一代即将退休,社会保险及医疗保险体系的负担将史无前例的加重。
逐年积累的财政赤字很快演变为国家债务。那些广为引用的数字已经让我们毛骨悚然,但似乎仍低估了美国纳税人肩上的负担。这些统计数字尚未考虑州和市级政府的巨额负债,在某些地方,此类债务已经难以为继。根据一项估计,各州与养老金有关的资金缺口高达3万亿美元。事实上,纽约、伊利诺伊和加利福尼亚未来数年内的负债与其政府预期税收之间存在巨大的缺口。
加利福尼亚州的巴列霍(Vallejo)是一个拥有117000人口的小城,2008年5月,当地政府已经被迫宣布破产。统计显示,政府赤字的80%是用于警察、消防队员及其它负责公共安全的公务人员的薪水和补贴,这些群体拥有强大的工会力量。加州的另一个城市特雷西(Tracy)也在2010年名噪一时,因为当地政府突然宣布所有市民从今以后都要为911紧急服务支付费用——每个家庭每年48美元,低收入家庭只需支付36美元。如果你拨打911求助并且急救员提供了医疗服务,那费用会自动上升至300美元。当然,大家会要求联邦政府为此分担部分责任。而且,公众还会向政府施压,要求他们救助那些实质上已经破产的私人养老金计划。大多数分析认为,政府仅需要为财政赤字所造成的债务负担微薄的利息成本。然而,对于美国政府信用的质疑可能会推高财政部发售国债时的利息成本。这将导致总体负债显著上升——取决于未来利率的走势。总之,我们的整体财政状况远比我们想象的要糟糕。有一个网站记录了“美国的公共债务余额”,截至2011年6月15日,美国的债务余额高达14,344,566,636,826.26美元(也许中国会优惠我们26美分?)。
第四大挑战在于矿物燃料对地球生物圈所造成的威胁,这是能源消耗高涨的直接后果,反过来,能源消耗又是全球化和自由市场经济普及过程(尤其是在亚洲)中经济增长的直接产物。如果我们确实找不到丰富、廉价、清洁和可靠的能源来支撑所有“新美国人”的需求,我们的地球将面临着能源枯竭、空气恶化以及气候暖化的风险,速度之快甚至会超过美国前副总统阿尔•戈尔(Al Gore)的估计。
然而,这意味着能够提供丰富、廉价、清洁和可靠能源的产业将成为下一代的全球主导产业。能源科技(ET)将成为新一代的信息科技(IT)。ET产业发达的国家可以保障自身的能源需求,国家安全也会相应增强,同时全球环境也会随之改善。这些国家必将成为创新企业的摇篮,因为没有更加智能先进的材料、软件和设计,就无法生产出更加环保的绿色产品。如果在下一代全球主导产业中丧失主动权,我们很难想象美国将如何持续改善人民的生活。
上述四大挑战的共同之处在于均需要一种综合全面的应对策略。每一个挑战都如此棘手,以致任何党派或者公共部门都无法独挑大梁。这些挑战属于整个国家,只有整个国家上下一心才能力挽狂澜。当然,每个人都应尽力完成自己的分内之事,这才是成功的基石。工人们必须用技能武装自己,以此赢得一份体面的工作,而企业家们有责任为他们创造充足的职位。美国人必须捂紧腰包,增加储蓄,并接受更高的税负。个人、企业和产业都必须减少矿物燃料的消耗。当然,为了将个体的行为纳入正轨,不论在什么情况下,我们都需要建立有效的激励、监管和制度体系,这是我们肩上共同的责任。
整个国家都无法回避这些挑战,奋斗和牺牲必不可少。而且,所有的挑战都嵌入在全球的维度之下,我们必须运用国际竞争和冲突的思维来探讨这些问题。凯南在长电报中所提到的挑战属于战争范畴,而美国眼下所面临的四大挑战则需要以一种全新的思路来阐释。我们似乎可以从自然世界变化的最主要动力——进化中获得灵感。进化的内在动力便是适应。凯南提醒美国对抗一个新的敌人,我们则呼吁美国人民适应一种新的环境。
数亿年来,大部分物种(植物和动物,包括人类)只有在其生物特征能够适应环境变化时才能生存下来——也就是说,他们可以顺利的繁衍、延续他们的基因。如果灰色的苍鹭能够比白色的苍鹭更好的伪装以躲避捕食者的袭击,那么生存下来的灰色苍鹭就会越来越多,而白色苍鹭则会越来越少,如此代代相传,直到所有的苍鹭都是灰色为止。(我们经常用“适者生存”这个词来描述进化的过程,意思就是说最能适应环境的物种将会生存下来。)
当一个物种所处的环境发生变化时,适应这种变化变得尤为迫切。鸟儿可能会飞到远离原本栖居地的岛屿上,这部分鸟儿能否生存下来取决于它们适应新家园的能力,而整个物种能否生存下来则取决于这种适应能力能否遗传给下一代。
科学家们相信,650万年前,地球上遭遇了一次或者连续几次大规模的陨石坠落,由此引发了一场大爆炸,漫天的尘土一时席卷了整个星球。这导致地球上四分之三的物种遭受灭顶之灾,包括当时主宰地球的物种——恐龙。
冷战的终结以及随之而来的挑战使我们所处的环境发生了根本性变化。只有个人、企业和整个国家都能适应新的全球环境,才能在未来几十年内安享繁荣。冷战的终结本不该成为自我放松和庆幸的开端,相反,我们本应以此为契机共同努力,适应我们所创造的新世界。
在我们自己的眼中,美国就是一头雄狮,整个草原上的竞争对手都已心甘情愿的俯首称臣。但事实上,我们也曾面临着重蹈恐龙覆辙的危险,眼下同样如此。
不过,相比进化对特定物种的影响,社会、经济及政治变化对主权国家的影响有几点根本差异。首先,物种对于生态的适应横跨数百个世代,而我们所讨论的不过是几年内的事情。其次,一个物种能否适应环境取决于无法控制的基因代码。相比之下,个人、群体和国家可以揣摩他们所处的环境,并有意识的做出必要的适应性变化。恐龙面对灭顶之灾无所适从,而一个国家却可以选择应对挑战的姿态,并及时为此采取合理的政策。
我们的国家还没到面临灭顶之灾的地步,但是,稍有不慎就可能付出惨痛的代价却是不争的事实。

内容简介
《曾经的辉煌:我们在新世界生存的关键》由全球意见领袖佛里德曼与外交思想家曼德鲍合著,书中提到美国政府当前所面临的四大危机:全球化、IT科技革命、債台高筑,及能源过度使用。但美苏冷战结束后,美国政府对这些议题视若无睹。而当今中国在教育、工业、科技的崛起,都一再提醒美国“也曾拥有如此光荣”,并显示美国当今政治体系及核心价值的崩溃。尽管如此,佛里德曼深信,只要深入了解美国历史,就会找到让美国克服当前危机的方式,让美国重返輝煌时代。《曾经的辉煌:我们在新世界生存的关键》提出许多成功企业家的评论,并指出他们并未放弃美国梦以及勇往直前的态度及行动,佛里德曼更进一步针对美国已陷入的困境提出建议,包括振兴传统核心价值及建立新的第三方运动复兴国家经济。《曾经的辉煌:我们在新世界生存的关键》不但针对美国现况提出突破解決方案,也是振兴美国的重要宣言。

海报:

曾经的辉煌:我们在新世界生存的关键

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多