当代翻译理论.pdf

当代翻译理论.pdf
 

书籍描述

作者简介
埃德温·根茨勒:阿默斯特马萨诸塞大学(University Of Massachusertts Amherst)翻译中心主任、比较文学副教授。著述颇丰,同玛丽亚·提莫志克(Maria Tymoczko)合编了《翻译与权力》(Translation and Power)一书;同苏珊·巴斯内徨一起合著了关于多语种翻译系列丛书。同时还是几种杂志,如Metamorphoses,Across以及Cadernosde Traduco的编委会成员。

目录
Series Editor's Preface
Preface to First Edition
Preface to the Revisde Edition
Chapter1:Introduction
Chapter2:The North American Translation Workshop
Chapter3:The "Science"of Translation
Chapter4:Early Translation Studies
Chapter5: Polysystem Theory
Chapter6:Deconstruction
Chapter7:The Future of Translation Studies
Bibliography
Index

内容简介
《当代翻译理论》(修订本)(第2版):19世纪中期以来,翻译理论有了长足的发展。《当代翻译理论》(修订本)(第2版)对当今纷繁复杂的翻译理论进行了剔抉爬梳,详细研究并介绍了几个主要翻译流派——北美翻译培训派、翻译科学派、翻译研究派、多元体系派和解构主义派——的主要观点。这些理论发端于20世纪60年代中期,直到今天都一直有着广泛的影响。作者在《当代翻译理论》(修订本)(第2版)中探讨了各个流派的长处以及弱点,研究了各个不同学派之间的内在联系,描述了翻译理论对当今文化学研究的重要性,并对当今主要翻译理论所作的各种假设提出了质疑。《当代翻译理论》(修订本)(第2版)第二版更新了各学派的观点,增添了最新的研究结果。在结论部分,作者以其对翻译、语言以及跨文化交际本质的深刻洞察力,对翻译研究的未来发展方向作了预测。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多