跨文化交际学概论.pdf

跨文化交际学概论.pdf
 

书籍描述

编辑推荐
《跨文化交际学概论》:跨文化交际丛书

目录
第一部分 绪论:跨文化交际与跨文化交际学
第一章 跨文化交际
第二章 跨文化交际学

第二部分 基本概念:文化与交际
第三章 文化的定义与特性

第三部分 跨文化交际的过程
第四章 交际
第五章 语言交际
第六章 非语言交际
第七章 社会交往
第八章 人际关系
第九章 经营管理

第四部分 跨文化交际的核心
第十章 价值观

第五部分 提高跨文化意识
第十一章 跨文化交际的障碍
第十二章 文化休克与跨文化训练
参考书目
附录一:建议阅读书单
附录二:有关网址

序言
在我国跨文化交际的研究始自80年代初期,时间不算长,但是,发展的速度却相当快。学术杂志发表的论文已达数百篇,专著也已有二三十部。1995年在哈尔滨召开了我国第一届跨文化交际研讨会,并成立了全国性的跨文化交际研究组织——中国跨文化交际研究会。1997年在北京又召开了第二届研讨会。参与跨文化交际研究的包括外语界、对外汉语界、语言学界和心理学界的学者和教授,他们的研究角度虽然不同,但是他们都对跨文化交际学在我国的确立做出了自己的贡献。
从目前我国的研究来看,一般性的探讨较多,而基于大量数据的研究比较缺乏。前者相对说来比较容易,而后者就要花费许多时间、物力和财力。从其它国家的情况来看,要在跨文化交际研究方面做出成绩,必须在收集数据和实地调查方面做大量的工作。只有以数据为基础的研究做得扎实,理论探讨才会有真正的深度。
外语教学与研究出版社出版的这套跨文化交际丛书的作者都是外语教师及对外汉语教师,他们侧重于研究不同文化背景的人们在语言交际方面遇到的问题,这也是情理之中的事。需要说明的是这只代表跨文化交际研究的一个角度。研究跨文化交际还可以从心理学、人类学、社会学等不同角度进行。例如,沙莲香教授主持的中国民族性的研究就属于社会心理学的范畴。在美国,研究跨文化交际的学者也具有不同的学术背景,不少人是心理学家、人类学家,而语言学家和外语教师在研究者中则处于少数。在欧洲一些国家,社会语言学家和语用学者则又是跨文化交际研究的主力。

文摘
插图:

跨文化交际学概论

Kroeber和Kluckhohn收集了自1871年之后半个多世纪中各学科的专家、学者对于文化所下的定义,其中包括人类学家、社会学家、心理学家、哲学家以及自然科学家对文化所下的定义。在书的第二部分,共列举了164个定义,此外,在第三部分以及脚注部分,还涉及一百多个定义,总计近三百个定义。有些定义是学者、专家经过冥思苦想反复探讨以后正式提出的,有些则是在论著中顺带提到的,另外,还有一些不完整的定义。因此,这300个定义并不具有同样的价值和分量。Kroeber和Kluckhohn将这些定义划分为六类:1)列举描述性的;2)历史性的;3)规范性的;4)心理性的;5)结构性的;6)遗传性的。
Kroeber·和Kluckhohn对于不同的文化定义作了分类和评述:
1)侧重描述的定义:例如,wissler在1920年所作的定义:文化是“所有的最广义的社会活动,包括语言、结婚、财产制度、礼仪、工业、艺术等。”Dixon 1928年对于文化的定义是:“一个民族的活动、风俗和信仰的总和。”Boas 1930年对于文化的定义是“文化包括了一个社区社会习惯的所有表现形式,个人受到社会习惯的影响所作的反应以及由这些习惯所决定的人类活动的结果。”Linton 1936年将文化定义为:“社会成员通过学习或者模仿而获得的思想、规定性的感情反应以及习惯行为模式的总和。这些思想、反应和行为模式为社会成员在不同程度上所共有。”。Malinowski在1944年提出:“文化明显地是一个不可分割的整体,它包括工具和消费品,不同社会团体的共同的宪章,以及人类的思想和技艺、信仰和风俗。”Kelly和Kluckhohn 1947年的定义是:“文化作为描述性的概念一般说来指人类创造的财富的总和,包括书籍、绘画、建筑等等,指适应我们的环境——自然环境以及社会环境——的不同方式的知识,也指历代积累起来的语言、风俗以及礼仪、伦理、宗教和道德体系。”

内容简介
《跨文化交际学概论》主要讲的是跨文化交际学。在我国跨文化交际的研究始自80年代初期,时间不算长,但是,发展的速度却相当快。学术杂志发表的论文已达数百篇,专著也已有二三十部。1995年在哈尔滨召开了我国第一届跨文化交际研讨会,并成立了全国性的跨文化交际研究组织——中国跨文化交际研究会。1997年在北京又召开了第二届研讨会。参与跨文化交际研究的包括外语界、对外汉语界、语言学界和心理学界的学者和教授,他们的研究角度虽然不同,但是他们都对跨文化交际学在我国的确立做出了自己的贡献。

购买书籍

当当网购书 京东购书 卓越购书

PDF电子书下载地址

相关书籍

搜索更多